I wish to contribute this poem to your project in dedication to the children of my Lebanon. Thank you and may God bless Lebanon. Walid EL HOURI
Children of War
The winds of war are blowing,
carrying sorrow and despair,
and in silence children are crying,
searching for someone to care…
In rubbles and havoc they dwell,
bewildered and gone astray,
their heaven turned into hell,
lives shattered like broken clay…
Their hearts chocking with fears,
as blood paces with every beat,
but dry are those sad tears,
that soaked the sand in the street…
Scorched are their innocent souls,
their wounds will never heal,
like a jug full of holes,
their hearts will never seal…
Walid EL HOURI
August 9, 2006
Kindly find attached
letters I wrote and letters others wrote on the current
war. I have also set up the following blog that you may look at:http://peaceforlebanon.blogspot.com
. You may use any letters you wish to from the blog. Thank you for your
wonderful initiative. Nathalie MALHAME
Here
in Lebanon, the atmosphere is grim and sad. The airport
has been bombed several times, there is an air and sea blocade, the Syrian
border has been bombed, we cannot leave the country easily- if at all.
Bridges, oil stations, the airport, entire villages (Haret Hreik, Chtaura,
Saida, Tyre, Dahiye, Kfarshima…) and most of our infrastructure
has been targeted at and destroyed. Lebanon has indeed been taken ten
years back in time. This summer was expected to be a ‘golden summer’
for Lebanon. Hotels were booked, tickets for festivals and concerts were
sold out, and tourism was finally beginning to boom again in the country.
Lebanon was finally beginning to show its true colors and break away from
its war-torn image. All that, has been destroyed in just a matter of days-
if not hours. But we can and will rebuild our infrastructure. We have
done it before and we will do it again. Lebanese and their friends in
all four corners of the world, from Brazil and North America to Cyprus
and Nigeria can send money later and help rebuild the country. Saudi Arabia
has already done so.
But what about the innocent lives that have been lost? Starting with the
eight Lebanese Canadians- my fellow citizens on both sides, I being both
Lebanese and Canadian? Continuing with the 12 members of family trying
to leave their village? To the other 180 (and still counting) lives that
were carelessly taken? To the four Brazilian lives that were taken too?
Their lives cannot be rebuilt ….their lives were taken without a
second thought. So far, only innocent lives have been taken. No, their
lives have not been sparred. Children’s lives have not been sparred.
Friends fleeing through the Syrian borders had to see dead bodies being
pushed away in a trolley. These images will stay with them for life.
Hearing bombs and seeing our villages destroyed one after the other, we
are afraid to sleep. We are afraid to have a quick shower, worrying that
we have to rush down to the shelters at any instant-these shelters being
no more than the garages of our buildings. How safe are they? You tell
me.
People like me, in areas that are still relatively safe, have been rushing
to the supermarkets to buy food stocks. Gas is running short as gas stations
are closing down. Back to electricity cuts, we are scared to take the
elevator. Bread in some bakeries have started to be rationed. Food is
still abundant for people who can afford it in supermarkets in these safe
areas but it is no longer abundant in South Beirut or in the Southern
villages that have been bombed. Hundreds of jobs have been lost. Hundreds
of homes have been destroyed. With bomb threats reigning in the air, we
are scared to drive anywhere or go anywhere. Even in our very own homes,
we do not feel safe. I personally have stopped going to work and am hibernating
at home. Are my loved ones or friends going to die today? You tell me.
Is my friend stuck in Saida safe? Those supposed flyers that fall out
of the Israeli planes to warn Lebanese villagers to flee their villages
fall at most, 60 minutes before these villages are wiped away. How much
time does that give people to run away? What about the people who cannot
read or the tourists or second or third generation returnees who cannot
read Arabic? And how can they run away if their roads and bridges have
been destroyed? You tell me.
No…. Hizbollah should not have kidnapped those two Israeli soldiers.
They did that without the Lebanese population’s or the Lebanese
government’s knowledge. Indeed, those two soldiers should be sent
back to Israel. But that does not give the Israeli army the right to go
and destroy entire villages and take away innocent lives or the right
to bombard our whole infrastructure. They did not even try to negotiate
before starting to destroy our infrastructure. Yes, Hizbollah should be
disarmed. An immediate cease fire must take place now and the international
community must intervene to help do that so that the Lebanese government
can take control again. Prime Minister Siniora is a good man, with his
heart in the right place. We must give him the chance to take control.
He cannot do so if there is no immediate cease-fire. This conflict has
gone beyond the capture of the two soldiers. It has spilled over, way
over into the danger zone. Do we really want to see the start of world
war three? You tell me, is that what you want? Do we really want to ignore
the value of human life? Day by day, more tears and blood are spilled….mainly
in Lebanon right now but also on all sides. In Haifa, in Gaza, in Beirut….
In Palestine, Israel and Lebanon, let’s not forget in Iraq….
Is this really what you want? What for? What for? Please, just tell me
what for.
No. I stand up and calmly cry out with dignity and love for humanity:
NO. NO MORE VIOLENCE. NO MORE VIOLENCE. PLEASE PEOPLE OF ALL NATIONS FROM
LEBANON AND ISRAEL TO CANADA AND FRANCE TO THE REST OF THE WORLD, STAND
UP AND SAY NO.
Tell me you will not stand idly by, tell me that you will not close your
eyes, tell me that you will not give up. Tell me that you will raise your
voice of peace and help intervene now, fast and urgently before more human-
HUMAN- lives are lost.
Thank you for listening, from Lebanon with tears.
Nathalie
MALHAME
Beirut,
Lebanon
18th of July 2006
Chère
Nada,
Voici tout simplement quelques textes que je viens d'écrire. Bon
courage ! C'est une excellente idée que d'alimenter notre pauvre
mémoire souvent crevassée. Cordialement, Michel
CASSIR
Liban
Sud
agonie des mots
d'abord déshérités puis broyés
comme des noyaux d'olive
dans une meule obscure
de trois épaisseurs de meurtre
les cadavres d'enfants
n'ont ni pleurs ni parfums
pour leur longue errance
à travers la fumée
et les feux d'artifice
de l'armée cybernétique
savante et aveugle
l'amour n'a pas le temps
de libérer sa plainte
un village se referme
sur l'épuration d'une ville
les survivants sont des fantômes
qui frôlent la joue
de jeunes soldats mercenaires
sans le savoir
d'un lointain empire
qui ne se déclare jamais
tant il est soucieux
de présence anonyme
qui ronge tout sursaut
de rêve ou de souffle
le piège est inouï
toute résistance hors la loi
et le grand cénacle
de l'intelligence universelle
soupèse la compassion
des mots creux
comme une source
pompée jusqu'au sang
où suffoque le cri
sans mots
---------
en été deux mille six
outre les stations balnéaires
les musées et les sites archéologiques
regorgent d'enthousiasme
l'esprit semble atteindre les foules
Cana Tyr Baalbek Saïda Beyrouth
sous un voile de pudeur
silence on égorge l'histoire
et cela crée moins d'émoi
qu'un feuilleton de lundi soir
----------------------
Ode à Tsahal
..........I
vampire je remercie ton état major
je ne connaissais pas Cana
ni la première fois ni la seconde
je ne connaîtrais plus Cana
et ne saurais par quel tour de magie
tu as su détourner
le miracle de Cana
l'eau se transforme en sang
es-tu vraiment repu
..........II
les morts ont peut être les mêmes yeux
mais ils n'ont pas le même poids
ni le même âge
ni les mêmes aspirations
certains pèsent au moins
dix fois plus que d'autres
sans compter les enfants
qui pratiquement flottent
dans un décompte collatéral
un soldat en bonne et due forme
en vaut cent en vaut mille
ou dix mille selon l'urgence
de masquer le crime
en apparat médiatique
et après tout il est plus glorieux
de mourir en terre de conquête
qu'en paysan cloué dans son paysage
...........III
pauvre soldat israélien
habillé pour la foudre
et qui piétine dans ses bottes neuves
en attendant le clin d'œil
électronique
pauvre soldat
qui attendrit même ses victimes
tant sa cause est entendue
son panache incomparable
pauvre soldat
qui devient minuscule
dans son char sophistiqué
avec des anges gardiens
et des sirènes
pour protéger sa retraite
pauvre soldat
imberbe aux yeux exorbités
entouré de barbus invisibles
à la cruauté légendaire
pire qu'à Hollywood
pauvre soldat
dont la précision de tir
confond un pays entier
avec sa cible microscopique
les ports les hôpitaux
les usines les quartiers
les villages tout ce qui bouge
ne font qu'un seul champ
que ses yeux fatigués
criblent de belles bombes
à fragmentation last model
même à phosphore dit-on
mais lui qu'en sait-il
pauvre soldat aimant
qui tue souille torture mais
sans arrière pensée
pauvre soldat
Michel CASSIR (aout 2006)
bonjour
nada, nous voici tous et en meme temps nous resistons chacun a sa maniere.
moi je suis en train de faire la chronique de la guerre sur le site www.laureghorayeb.blogspot.com
va voir si cela t'interesse.grosse
bise
Laure GHORAYEB
http://peaceforlebanon.blogspot.com
www.laureghorayeb.blogspot.com
http://tatarazi.blogspot.com/
http://batroumi.blogspot.com
www.nadche.blogspot.com
www.thenutblog.blogspot.com
Dear Nada,
I sent you two short pieces that i wrote on the july war (a short text in
English and a poem in French- see below). Poet and researcher, i live since
2002 in Germany. I hope this could be of use to re-collecting the war fragments.
Best greetings ,Tamirace FAKHOURY
The Elusiveness of peace
I have been waiting for the day
when peace becomes unshakable in Beirut, when i could walk along the corniche
and enjoy some moments of certitude and inner tranquillity. Although these
moments could be transient, I'd know that they'd come back.
I have been waiting for the day when coexistence ingrains its roots, and when
we could construct a better tomorrow...
I have lived the Lebanese war and hoped that at the end of it, the wind of
resurrection would blow continuously taking with it all residues of violence,
pacifying all remainders of hostility, neutralising all forces of doubt...
This Summer, something deep inside of me has been shattered, broken, torn
into pieces.
How could it come to that? Were we living in a land where conflicts had been
buried waiting for the eruption? Were we living in a land built on the enticement
of illusion? Were humanitarian frontiers an elusive border that we were fooling
ourselves with? How could our cities be 'unlevelled' so easily like a postmodernist
painting where destruction comes softly and furtively to erase existing corners?
This Summer of Rage made me so thoughtfoul about the Lebanese Nation and its
predicament: If we embody the land of struggles, of proxy wars and of endless
strifes, then we should maybe recognise that and do away with the illusion
of stability that we had been trying to convince ourselves with.
It is only when we recognise and acknowledge that there are still unsolved
problems that had been petrified in the postwar order that we'd drive away
the fog that obstructs our view, see more clearly, and work together for a
solution...
La guerre vue de loin
On parle de la mort à Beyrouth
Mais c'est comme une chanson lointaine opaque et inconnue
On parle de la mort à Cana
Dans les rues tortueuses sous les décombres
Dans les abris et au large de l'inconnu
Mais c'est comme une histoire irréelle ou une onde évanescente
On parle de Berytus
Cette vieille cité qui a enduré la rage de la terre
On parle des effluves de la mort qui se propagent partout
Et qui envahissent même l'âme des revenants
Mais c'est comme une rengaine habituelle et démystifiée
On parle de l'agonie des cyprès du jasmin et des peupliers
On se souvient de l'amour aux temps du choléra
On parle des montagnes qui enlacent le littoral
Et des vallées qui s'effondrent avec les palpitations de la douleur
Mais c'est comme une épopée romanesque
Que l'on veut réciter pour chasser l'ennui
On parle de nouveau de la guerre sur la terre de l'écume
Et cela semble si nouveau mais si habituel…
On se dit que la guerre fait mal
Qu'elle refroidit les veines
Qu'elle rappelle l'odeur vespérale de l'abandon
On parle de l'anatomie de la souffrance
On dessine ses membres écartelès
On matérialise son visage défiguré
Puis l'on abandonne le chevalet pour continuer la soirée
Au fond indifférent… abattu… incrédule
Ou tout simplement dépassé par les évènements
Après tout… la roue de fortune fera sa tournée universelle
Et l'Histoire obéira à des lois invisibles
Que l'on n'arrivera jamais à déchiffrer
On exhale un gros soupir
On murmure quelques regrets
On fume une cigarette….
Puis on rentre se coucher
En fait entre Beyrouth et le monde
Il y a tout un mur infranchissable
Une sorte de silence qui ressemble
À la physionomie d'une révolution de cèdre brûlé
Tamirace FAKHOURY-MüHLBACHER
Freiburg
31 juillet 2006
I’m staring into my computer screen. All the words look the same. Document after document, everything looks the same. The only thing I can do is blast my favorite music into my ears to keep me a little uplifted and drown out those thoughts that keep on coming. Relentless thoughts – like those bombs that keep on dropping and taking life, and dreams, and everything with them. What is the horrible war? Imposed. Cruel. Heartless. Bloodthirsty. We have no say in it whatsoever. I cannot contain my tears – tears for my country and my people. Tears for my life that has split into two. An imagined life and a real one. And those tears just keep on rolling and rolling. I can hardly see what is front of me. My mind is in turmoil. Where should I go? What should I do? My life is my story to create. But all the pages have gone blank. White pages? Black pages? I don’t know. They all look grey to me. I am drained. After two weeks of hanging in limbo. But “this is w
ar” they say. Why is everyone so depressed? “This is war.” What are your weekend plans? No plans anymore, just hiding, dodging, waiting. Endless waiting. Watching. When will this torture end? When will the light crack open my darkness and give me hope? When will I get my life back? When can I say again “I have lived this day to the full?” Please let this nightmare end so I can start writing my life again.
Jacky
KARAM
I wrote this text during the events. Thanks .
Karim JBEILI
Psychanalyste
http://www.calame.ca
Le lion
et le moucheron
jeudi 3 août 2006
Karim Jbeili
« Va-t’en, chétif insecte, excrément de la Terre
! » C’est ainsi que débute la fable de La Fontaine où
un moucheron parvient à mettre un lion dans tous ses états,
dont celui de rage folle, pour bien lui montrer qu’il vaut bien mieux
que le mépris dans lequel il le tient.
On reconnaîtra aisément Israël dans l’arrogance du
lion et surtout dans sa rage folle d’avoir été seulement
importuné par l’enlèvement de ses deux ou trois soldats.
Israël est un lion qui vit dans la certitude de sa force ; ou plutôt
qui vivait dans cette certitude. Les derniers évènements sont
désormais la preuve que cette force est uniquement basée sur
le soutien indéfectible des États-unis. Il se trouve que ces
mêmes États-unis sont dans la même situation d’avoir
clairement démontré leurs faiblesses en Iraq.
Israël est un lion parce qu’il s’imagine n’avoir besoin
de personne. Il est autosuffisant parce qu’il peut sans cesse se lamenter
sur l’Holocauste et compter sur le soutien de son puissant allié.
Allié qui, lui-même, se croit autosuffisant tellement il se croit
puissant.
Ce sentiment de puissance est totalement illusoire. Le seul auquel peuvent
se raccrocher ceux qui ont perdu la capacité d’aimer. Pire encore,
ils sont devenus tout aussi incapables d’être aimés et
attaquent férocement ceux qui prétendraient les reconnaître
ou les accepter.
Ces peuples vivent dans un isolement quasi absolu. L’autre est pour
eux un animal sauvage qui les menace tant par sa haine que par son amour.
Ils peuvent tuer autant de prétendus ennemis qu’ils veulent sans
sourciller. Ces ennemis ne sont à leurs yeux que des animaux à
deux pattes. Et, d’ailleurs, lorsqu’ils ne trouveront plus personne
à tuer, à la moindre étincelle, ils s’entretueront
entre eux.
La jouissance que procure la haine est incommensurable. C’est une drogue.
Ceux qui y ont goûté ne supportent même plus la présence
d’autrui ; car elle implique de suspendre un instant cette jouissance
pour accorder ne serait-ce qu’une virgule d’intérêt
à cet autrui ; Intérêt qui ne va pas sans au moins un
petit peu d’amour.
La jouissance de la haine est également contagieuse. On peut facilement
se laisser tenter par ce sentiment de toute puissance qu’elle procure.
On croit alors ne dépendre de personne puisqu’on ne dépend
que de la négation et de l’élimination de l’autre.
L’Occident, dans un geste impérial, a donné aux Juifs
la terre des Arabes sans s’occuper le moins du monde de leur demander
leur avis. Considérant, sans doute, qu’ils n’appartenaient
pas vraiment à la race humaine ou alors qu’ils n’étaient
des hommes qu’en apparence ou par approximation. D’ailleurs quand
ces mêmes Arabes élisent « démocratiquement »
un gouvernement, ce gouvernement n’a aucune légitimité
; on peut en faire ce qu’on veut, non pas parce que la procédure
démocratique n’a pas été respectée, mais
parce qu’ils ne sont pas assez humains pour participer à cette
procédure démocratique.
En dépit du refus répété des Arabes d’accepter
cette amputation qui ajoute l’humiliation au pillage, les Occidentaux
refusent encore de faire machine arrière et persistent à justifier
une décision hautement contestable et, du reste, continuellement contestée
depuis. Ils se maintiennent, ce faisant dans une position de maître
face à des Arabes dépassant à peine le rang d’animaux
pour atteindre péniblement celui d’esclaves sans opinion. Leur
seul avantage sur les animaux sauvages étant que le, ou les, maître
se préoccupe quand même un peu de leur survie.
Mais il ne leur en faudrait pas beaucoup pour suivre l’exemple d’Israël
et des États-Unis. La tentation de la haine peut être très
forte. Surtout lorsqu’elle est alimentée par une presse qui,
amplifiant l’infatuation coloniale des populations qu’elle informe,
se rend très peu compte du caractère colonial du discours qu’elle
utilise.
La contagion de la haine peut aisément faire son œuvre dans ces
pays dont le passé, et même le présent, demeure colonial.
Le Canada, la Grande-Bretagne et l’Australie sont déjà
en bonne voie d’imiter les États-Unis. La France et l’Allemagne
ont déjà payé très cher leur engagement dans de
telles aventures ; c’est ce qui les rend plus prudents à l’idée
de récidiver. Mais la tentation reste là et se reflète
dans les urnes.
Les Arabes pourraient être aussi tentés par la haine. Mais pour
eux, le danger est beaucoup moins grand. Ils ont encore beaucoup de chemin
à faire avant de véritablement instrumenter la violence dans
le cadre de pouvoirs légitimes. Il faut aussi que ces pouvoirs ne soient
pas systématiquement détruits par le pouvoir colonial ou ses
supplétifs. Avant qu’enfin ils ne puissent mettre cette violence
au service de l’infatuation et de l’arrogance.
La presse occidentale a pris l’habitude de gonfler démesurément
la capacité de nuire d’Al Qaeda en la diabolisant à souhait,
pour pouvoir mieux stimuler les ardeurs guerrières d’un Occident
sans idéal. Mais la discipline et l’efficacité du Hezbollah
relèguent à sa vraie mesure, c’est-à-dire à
pas grand-chose, la prétendue puissance tentaculaire d’Al Qaeda.
Pour conclure. Il faut arrêter de croire qu’Israël souhaite
être aimé et reconnu. C’est une fable que l’Occident
serine aux Arabes pour pouvoir mieux les piéger et les rendre coupables
de la colère légitime qu’ils ressentent. Il y a là
de leur part un machiavélisme qui n’a pas changé d’un
iota depuis la période la plus dure de l’ère coloniale.
Tout ce que demande Israël à ses voisins c’est une petite
attaque de temps en temps ; de quoi ranimer ses ardeurs déliquescentes.
C’est tout de même très difficile de se nourrir uniquement
de la glorification de soi et de l’abhorration des autres. La ressource,
à la longue, finit tout de même par s’épuiser. Il
ne reste plus alors qu’à sombrer lentement dans un coma autistique.
À moins que l’électrochoc d’une nouvelle guerre
ne vienne l’en extraire de temps en temps. Décidément
Ariel Sharon, dans son coma, continue d’incarner le destin d’Israël.
Karim JBEILI
ma
lah'na ninsa!...wala marra
Jamila JABER
Directrice de la bibliothèque centrale
Université Islamique du Liban
B.P 30014
Khaldeh, l'autoroute
Choueifat-Liban
Ces jours là, je reprends mes anciennes habitudes, je reprends ce que
ces 16 ans m’ont presque fait oublié ! Je regagne la cave, la
douleur et l’attente qui dure et dure encore. En fait je n’ai
jamais arrêté d’attendre, toujours il y avait quelque chose
à attendre…la délire de la réalité se manifeste
dans les yeux éblouis par un manque de sommeil et par un excès
de violence qui occupent tout le champs visuel et auditif. Je n’ai pas
fini à raconter ces « anciennes » histoires de guerre que
j’en ai déjà eues des nouvelles. Dehors, la vie prend
les ruelles afin d’éviter les bombardements pour enfin nous retrouver…ou
pas ! Pendant la guerre on oublie quelque part de grandir, on oublie tellement
des choses, mais l’amertume reste ancrée profondément
dans les coeurps. Mes mots sentent les bombes d’hier que je les entende
encore malgré que je sois éloignée, éloignée
juste de quelques kilomètres. Je n’ai pas fuis. Je ne fuirai
jamais, il s’agit d’une cause juste ici et j’y tiens avec
tous ce que je possède de foi, de force, de colère envers la
tyrannie, les machines de guerres et cette raison du plus fort ! Ces gens
qui meurent sont les miens, le sang qui coule c’est mon sang, la terre
qui est entrain d’être violée est ma terre… Je pleure
toutes les nuits jusqu'à que je m’endors sur un coussin mouillé
et je rêve la violence. Avec la lumière du jour je rends compte
que cela continu encor, ça frappe ma machine à concevoir par
une réalité incompréhensible ! Comment comprendre la
haine ? Mais mon Dieu comment ? Ça va jusqu'à où cette
machine à tuer et à détruire ? Quoi dire ? Il n’y
a plus rien à dire…Je continue à saigner de l’intérieure,
je ne sens plus rien, je me sens massacrée …des fois j’espère
bien disparaître, mourir pour du vrai par une de ces bombes aveugles
qui détruisent tous…je ne veux pas exister dans ce temps des
assassins…je ne veux pas appartenir à ce monde…
Jamila JABER
4e journée de l’agression Israélienne
Dimanche le 16-07-2006
Safra
For Nat with love,
Caroline MALHAME
Gandhi once said that an eye for an eye would only end up making the whole world blind. I watch horrified as the thick black smoke of what people suspect to have been caused by napalm creeps over the golden beaches and villages in the southern tip of my country – the scapegoat of the Middle East. I scream in shock and disbelief as lethal rockets, autographed by pretty 14-year-old Israeli girls that should be at home playing with dolls, are sent thundering on the southern suburbs of our capital, I cry as Christian and Muslim parents weep all over Lebanon holding their dead children in their arms. I watch speechless as Beirut’s airport and all of Lebanon’s ports and roads are bombarded over and over again and as four million innocent Lebanese civilians, 50,000 of which also happen to be Canadian citizens, are cut off from the rest of the world and punished for a crime everyone knows they did not commit. If Gandhi found the Mosaic law harsh, I cannot help but wonder what he would have made of the Israeli policy “an eye for a whole country?” Would he or any other non-racist human being have ever had the audacity to call it a “measured response”?
Granted, two Israeli soldiers were kidnapped by a militia called Hezbollah.
There is no one sorrier about that than the thousands of Lebanese refugees
that have lost their homes and their livelihood and are taking shelters in
schools and hospitals… No one has paid a greater price for this than
the families of the 200 innocent civilians who have died over the last six
days as they attempted to flee the country. There is no one that feels their
pain more than the 400 people that are lying in hospital beds drenched in
their own blood. There is no one more upset about this than the families of
the innocent Canadian civilians who lost their lives under the Israeli attacks,
and there is no one who is sadder about this than the Lebanese people like
me, who do not feel Hezbollah represent them and are now glued to their telephones
and television sets, constantly wondering if their family members are dead
or alive.
It has been less than a week since Israel began strangling Lebanon. The bombs that have been dropped over my homeland have been estimated to cost my country 5 billion desperately needed dollars in lost tourism-related income and more than 3 billion dollars in destroyed infrastructure: buildings, roads, bridges, milk factories and power plants that have take millions of dollars to build crumbled in a matter of minutes. A country that took fifteen years to get back on its feet was destroyed in a matter of days… But the war machine’s thirst for blood has not yet been quenched and the attempt to dismantle Hezbollah is completely backfiring... The only thing they have managed to do so far with their offensive is to weaken the Lebanese government and shatter the country, robbing it of any resources to resolve the problem.
I am angry because everyone knows that a major part of the Lebanese population did not back Hezbollah and that Lebanon is being punished for crimes it did not commit. I am angry because Israel, Iran and Syria are simply involved in a show of muscle strength at the expense of Lebanese lives. I am angry because innocent Lebanese children are paying for this with their lives on a daily basis and no one is doing anything about it. I am horrified for all the victims who are paying the price and their families whether they be Lebanese, Palestinians or Israelis and am sorry for the unnecessary losses of human lives.
It is early in the morning and I have just heard from an Orthodox Christian friend that his church was bombed in Rashaiya with illegal phosphorous bombs, as six faithful were gathered inside. I spent yet another sleepless night. I am concerned about my father, a Lebanese Canadian who moved back to his hometown two years ago because he dared to hope Lebanon had finally entered a new peaceful era.
I am concerned about my little sister, who is hiding at home frightened, trying to drown out the sounds of the war planes that are dropping bombs on either side of her relatively safe neighbourhood and who cried and screamed in fear on the phone yesterday begging me to ask for a ceasefire… as if I could do a thing.
I am concerned about my great aunt… an old Christian woman with a liver disease who courageously withstood the previous war in her Shiite neighbourhood, who is again stuck alone at home, terrified to get the medication she needs or leave for a safer area because stepping out into the streets would mean certain death.
I am concerned about my aunt who has to take care of her handicapped brother and has just lost her job and only source of livelihood because of the war and has no food left at home or money to buy provisions.
I am concerned about my friend who had to walk over her dead neighbours bodies to get into her car in an unsuccessful attempt leave the country.
I am concerned about my uncle, a professor at Universite de Montreal, his wife and his two Canadian-born children and all of my Canadian friends, who had gone on a summer holiday and who are now stuck in Lebanon, wondering how many more Canadians have to die before our prime minister stops harping about the right for Israel to “defend” herself and starts concerning himself with the 50,000 Canadian citizens whose lives are in danger and that have been desperately trying to get out of the country but have yet to receive help from their embassy…
How dark must the
smoke be before people look our way?
How many people must die before people start caring?
How loud must the screams be before people start hearing?
I dream of a Middle East where Muslim, Jew and Christian listen to their Torahs, Bibles and Korans and get over the fear of loving their neighbour and find another pastime than killing each other. I dream of a Middle East where Palestinians are treated as human beings with rights. I dream of a Middle East with Israelis who are no longer frightened and know that the word Arab is not a synonym for terrorist. I dream of a Middle East where Lebanese feel their children are safe and Syrians no longer have to worry about an enemy. I dream of a united Lebanon where Druze, Shia, Sunni, Orthodox Christians, Greek Catholics and Maronite all retain hope and work together to once again rebuild their country. I dream of world leaders brave enough to care for the world more than they care for the amount of cash they can stash in their pockets; of a freedom that is not brought about by force and a democracy that is not brought about by war…
I dream of the day the value of a human life will surpass the price of oil and the day the race for arms will be outweighed by the drive for piece.
What I dream most of right now is for Canadians and Lebanese and all concerned citizens of the world to find their voice and speak out so to push the international community to open their eyes and take action and obtain a ceasefire before it is too late.
Caroline
MALHAME, Montreal, Canada
July 19th, 2006
Hier encore, les
voitures arboraient fièrement les drapeaux des pays participant au
Mondial.
Le Liban n'ayant aucune équipe en coupe du monde, chacun encourageait
le pays de son choix avec une nette préférence pour le Brésil
et l'Allemagne.
Aujourd'hui les voitures se parent de drapeaux blancs, illusoire protection
contre des missiles qui ne reconnaissent aucune couleur.
Hier encore, nos
plages superbes étaient couvertes de filles sublimes en bikini, de
jeunes hommes bronzés et musclés, d’enfants qui construisaient
des châteaux de sable.
On se plaignait que la mer était infestée de méduses,
ce qui nous empêchait de nous baigner.
Alors on dansait sur le sable chaud aux sons des derniers tubes.
Aujourd'hui, les plages sont désertes, couvertes de la suie des incendies,
infestée d'éclats d'obus et de morceaux de chair humaine.
Hier encore, le
ciel était constamment traversé par les longs courriers qui
amenaient les touristes goûter à ce pays de miel et d'encens,
pour profiter de son climat, de la richesse de ses sites touristiques, de
le générosité de son peuple et de ladiversité
de sa culture.
Aujourd'hui seuls les avions de guerreisraéliens traversent le ciel
pour aller semer la mort dans tous les coins du Liban. Quelque soit la cible.
Hier encore, Beyrouth
était la ville la plus gaie du monde, la ville qui ne dort jamais avec
ses boites de nuits, ses cafés,ses restaurants, ses pubs, ses théâtres
et ses salles de concerts.
Aujourd'hui Beyrouth, cette ville cent fois reconstruite, est fantôme,
couverte d'un lourd nuage de fuméesd'incendie, les immeubles rénovés
noirs de suie, l'atmosphère irrespirable.
Elle ne dort toujours pas Beyrouth, ses nuits ne sont plus rythmées
par les tambours de la fête mais par ceux de la guerre.
Hier encore le
Sud du Liban était gorgé de fruits et d'agrumes, de plaines
verdoyantes et de montagnes fières.
Après des années de souffrance sous l'occupation israélienne,
les enfants réapprenaient à vivre, les mères avaient
retrouvé le sourire, et les pères travaillaient fièrement
leur terre pour assurer un avenir tranquille pour leur descendance.
Aujourd'hui le Sud est volatilisé, massacré, détruit,
brûlé. Il n'y a plus rien.
Au nom de quoi ? Pourquoi ?
Hier encore nous
étions fiers de notre infrastructure, des ponts, des ports, et de l'aéroport.
Du pont de Hamana, le plus haut du Moyen-Orient, qui a coûté
80 millions de dollars et qu'Israël s'acharne à détruire.
Un pont ne vaut pas une vie humaine. Mais quelle réaction aurait eu
l'opinion mondiale si le Golden Gate de San Francisco avait été
bombardé ?
Hier encore, nous attendions Sylvie Guilem, Gad El Maleh, Fayrouz, Deep Purple
et bien d'autres invités aux Festivals de Beiteddine, de Baalbeck,
de Byblos. Aujourd'hui, on ne sait plus ce qui nous attend.
Et on attend. Un cessez-le-feu, un échange d'otages, une solution globale pour la région. Un miracle ?
Hier encore.
Hier encore.
Hier encore sera demain.
Josyane
BOULOS * Titre d'une
chanson de Charles Aznavour Yasmine
’’Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour’’
Jacques Brel,
Cana Dimanche 30 juillet 2006
Ces enfants innocents happes par la mort
Au détour d’une nuit assassine et sans âme
Ces enfants de Cana, aujourd’hui devenus votres,
N’ont plus que vos voix pour respecter leur mémoire
Ils n’ont connu ni la richesse ni l’opulence
Trop pauvres pour abandonner leur village
Ils n’ont pas compris qu’ils étaient otages
« Je vous avais prévenu » !!!
Clame t-on de l’autre cote de la barrière.
Et pourtant ce n’étaient que des enfants
Des enfants comme tous les enfants
Exploses dans leur innocence
Avec la complicité de grandes puissances
Des mères éplorées, des femmes déchiquetées
Où s’en va donc notre humanité ?
’’Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour’’
Jacques Brel,
Amis du monde entier
Elevons nos voix car il déjà trop tard
Au nom de ces enfants innocents happes dans leur sommeil
Au nom de l’Humanité ou ce qu’il en reste
Au nom de L’Amour au nom de l’Enfance
Au nom du ciel,
RECLAMONS UN CESSE LE FEU IMMEDIAT
Najla MALHAME
Montréal
Mardi 25 juillet 2006, alors que les Canadiens d’origine libanaise
et les Libanais doubles-nationaux se précipitaient au port pour rejoindre
leur «terre promise», j’ai fait ce que mon cœur me
suppliait de faire : j’ai pris un billet Montréal-Paris-Damas
afin de rejoindre ma famille et mon pays abandonnés au feu israélien
et à la mort. La route de Damas à Beyrouth, dans le milieu
de la nuit, fut un véritable cauchemar : le son des avions qui rodaient
au-dessus du taxi (le seul qui était aussi fou que moi et qui avait
accepté de prendre le risque) semblait comme le tambour de la mort
que j’ai dû voir de près.
Je savais que je devais venir pour aider, mais je ne savais pas comment.
Une semaine déjà et je sais que je ne regarderai plus jamais
la vie de la même façon. Jeudi passé j’ai rejoint
un groupe de jeunes entre 25 et 35 ans qui ont décidé de rester
et de faire face à cette guerre atroce. Ça fait une semaine
que je me déplace avec eux, chaque jour dans une école différente,
où s’entassent des centaines de milliers de familles de déplacés,
des familles démembrées et choquées, ces familles dont
un ou deux membres sont restes sous les décombres, ces fragments
de familles dont une partie se perd pour toujours sous les obus.
Dans les écoles surpeuplées, ces réfugiés survivent
dans des conditions précaires : de maigres et rares portions alimentaires,
quelques médicaments pour les cardiaques et les diabétiques.
Nous essayons de garder les enfants, occupés, car ils ont faim et
surtout ils ont peur : ils n’arrivent pas à dormir, la nuit
étant déchirée par le bruit et les vibrations des bombardements
israéliens. Aujourd’hui nous avons décidé de
les faire rêver.
Avec de la peinture je dessinais sur leur petits visages fatigués
des étoiles, des moustaches, des rayures de zèbre… et
chacun d’eux pour un après-midi se croyait un magicien, un
tigre ou un lion et pouvait vaincre la misère de passer ses nuits
sur un petit tapis par terre avec une miette de pain pour le dîner.
Jana a 6 ans. Ça fait deux jours que je la rencontre au «camp
de concentration» (c’est la meilleure description que j’ai
trouve pour décrire ces petites chambres où s’entassent
les réfugiés). Son père, resté à Tyr
pour garder la grand-mère malade n’est plus jamais revenu.
Jana est douce et sourit rarement. Aujourd’hui, elle m’a demandé
de lui dessiner des fleurs blanches sur ses deux joues pales. Et, comme
par magie, j’ai aussi pu dessiner pour la première fois un
sourire sur sa petite bouche d’ange. Elle ne m’a pas lâché
la main pour le reste du jour.
Le soir en quittant elle m’a regardé et m’a dit : «Si
tu viens chez nous à Tyr, je t’offrirai une rose blanche de
mon rosier que j’ai planté avec ma grand-mère.»
Je regardais son doux visage innocent et ses mots me transperçaient
le cœur.
En conduisant chez moi, je ne pouvais cesser de penser à Jana, à
son rosier blanc teinte de sang, à sa maison écrasée
par les missiles, à sa grand-mère et son père dont
il n’en reste que les cendres.
Que vais-je dire à Jana? Que les Grands n’ont pas voulu arrêter
le feu et qu’il ne reste rien de son enfance que les souvenirs? Que
le sang de son père a taché le rosier blanc et qu’il
est parti à jamais? Qu’elle n’a plus que sa mère
et son frère de 2 ans et quelques sous , que pour unique ombrage
elle n’a plus qu’un coin de rue sans toit ni havre?
Que vais-je dire à Jana, que les grands de ce monde pour toute réponse
prétendent que la riposte est « mesurée »?
J’ai souri à Jana et le cœur brisé j’ai
conduit dans Beyrouth, ville fantôme dès 15 heures, ne sachant
si la nuit serait dévastatrice et si d’autres morts d’enfants
qualifiées de « réponses mesurées » s’ajouteraient
a notre misère.
Je pensais à Jana, alors que de chez moi , j’entendais les
avions israéliens lâcher leurs bombes , je pensais à
Jana et aux autres enfants innocents , je me révoltais devant cette
purification bénie et légitimée par certaines grandes
puissances, et je vous demande de répondre vous-même à
Jana, vous, citoyens du monde épargné de la misère,
car moi j’ai honte de lui dire ce que les Grands ont approuvé
toujours jusqu'à cet instant…
Beyrouth, Liban, le 2 août 2006
Roland El HACHEM
Seemenow1976@hotmail.com
Durant les deux premières semaines, il n’y avait
pas de pénurie d’essence, du moins dans nos régions, et
le prix n’avait pas augmenté. 20 litres pour 22.000 livres libanaises
(11,57 €). Mais depuis samedi midi, la plupart des stations d’essence
sont fermées. Certaines distribuaient hier seulement pour 5.000 LL.
On parle toutefois que la pays dispose une réserve pour encore deux
semaines.
Même dans les régions favorisées habituellement en électricité,
les pannes sont plus fréquentes et plus longues qu’auparavant.
En fait bien des familles, au moins parmi les privilégiées,
sont branchées sur des générateurs.
Les aides aux personnes réfugiées sont maintenant bien organisées, et beaucoup d’institutions religieuses et d’associations sont fortement mobilisées.
Tel est le cas de l’Association Libami. Nous venons de passer une deuxième grande commande de denrées alimentaires dans un supermarché que nous connaissons bien. Nous avons même distribué hier 800 gr. de viande à 90 familles (un luxe pour elles !). Nous avons aussi acheté 20 ventilateurs des matelas et des draps, et songeons à en acheter d’autres. Bien sûr, notre générosité dépend en grande partie de celle de nos bienfaiteurs.
Depuis une semaine environ de nombreuses personnes déplacées
ont trouvé refuge dans plusieurs de familles aidées par Libami
: des parents et connaissances. Nous nous sommes bien sûr engagé
à les aider, selon nos moyens.
J’ai pensé intéressant de vous faire connaître une
note rédigée par l’une de nos assistantes sociales.
La famille Haddad (nom fictif) est composée de quatre membres. Le père,
travailleur journalier, est actuellement au chômage. La mère,
Sonia, couturière, travaille occasionnellement dans son foyer, mais
n’a pas de travail en ce temps-ci.
La famille a deux enfants, âgées de 7 et 10 ans.
La famille accueille quatre familles : des parents de Sonia (deux sœurs,
un frère et les parents de la mère).
Famille 1 : Un couple avec deux enfants (5 ans, 1 an), venant
de la banlieue sud de Beyrouth. (4 personnes)
Famille 2 : Un couple avec deux enfants (4 mois, 1 an et demi), venant du
Liban Sud.
(4 personnes)
Famille 3 : Un couple (maman enceinte 7e mois) avec un enfant âgé
de 2 ans, venant du Liban Sud. (3 personnes)
Famille 4 : Un couple (grand-père et grand-mère) avec un fils
et une fille non mariés.
(4 personnes)
Ainsi la famille Haddad accueille quinze personnes vivant avec les quatre
membres de la famille, soit 19 personnes dans deux pièces !
Le grand-père et son fils dorment à l’entrée de
la maison. Les femmes et les enfants dans une pièce, les autres hommes
dans l’autre pièce.
Ces familles affrontent des problèmes dramatiques : stress de la guerre,
ne disposant d’aucune puisqu’elles sont déplacées
; manque des produits de base : denrées alimentaires, couches pour
bébés, lait pour les enfants, habits, matelas (les mamans dorment
sur des draps).
Fin de la note.
Très probablement les écoles officielles, envahies par les personnes
déplacées, n’ouvriront pas leurs portes début octobre.
On parle même que le début de l’année scolaire ne
pourrait pas avoir lieu dans ces institutions avant janvier 2007.
Le taxi de 5 personnes pour Damas (quand la route est ouverte), coûte US $ 500 ou 600, alors que début juillet, chaque passager payait 20 $.
Toutes les jeunes
filles et adultes éthiopiens qui travaillent comme personnel de maison
ont été impérativement priés de donner leur nom
à leur ambassade, et d’indiquer s’ils souhaitent quitter
le Liban. Auquel cas, ils sont contactés par téléphone
et on leur précise quel jour et à quelle heure ils sont priés
de se rendre à l’ambassade.
Deux convois de 5 grands cars sont déjà partis en Syrie, d’où
ces personnes sont rapatriées. Ils n’ont droit qu’à
20 kilos de bagages. Tous les frais sont pris en charge par leur pays.
Presque tous les chantiers de construction sont déserts, car la plupart
des ouvriers syriens ont regagné leur pays.
Ce qui est très pénible, c’est d’écouter
de nombreuses personnes souhaitant quitter le Liban, pour ne plus y revenir
: quel avenir pour nos enfants ? Et ils entreprennent des démarches
pour faire des passeports à leurs très jeunes enfants, au cas
où le pire arriverait.
Le massacre de Cana a suscité, comme partout dans le monde, une très profonde émotion. Malheureusement il n’est pas sûr qu’il favorise une solution rapide, à en croire les déclarations récentes du premier ministre israélien.
Nous pouvons nous attendre à un nouvel afflux de réfugiés, profitant de la trêve des bombardements pour consentir, bien malgré eux, à « vider » un peu plus le Liban Sud, leur bien-aimée terre natale.
Vous voudrez bien m’excuser de ces nouvelles assez décousues.
Très cordialement.
P. Francis LEDUC
Prélude Lento.
1er Mars
Cette nuit j’ai fait un rêve : j’étais dans un immeuble
très haut qui n’était encore que squelette de colonnes
porteuses, béton et tiges de fer. Des avions apparaissent et se mettent
à bombarder l’immeuble au bas duquel je me réfugie, dressé
près de deux autres immeubles identiques. Je vois les bombes qui sont
lâchées. Un homme est écrasé illico, et je me mets
à hurler, à calculer où je vais me mettre, sachant qu’il
n’y a pas de véritable abri - le chambranle de cette porte peut-être
– je me dis clairement que ça protège de la foudre, pas
des bombes ni des tueurs qui peuvent me voir à l’œil nu.
J’appelle désespérément Joy de mon portable, mais
c’est Iyad qui me répond de Lyon, qui me dit que cette guerre
est triste. Je veux joindre ma mère, mais c’est Darina qui me
répond. Une infirmière vient me trouver (j’ai échappé
au massacre) et ce qu’elle me dit me donne à comprendre que quelque
chose est arrivé à Joy et à ma mère.
Ces deux derniers sont mes véritables demeures. Heureusement, Joy dormait
à ma gauche au réveil.
16 Mai
Je goûte le bonheur dans toute sa saveur. Je danse avec Mohammad, nous
partons en tournée dix jours, je donne un stage et des cours au Liban
cet été, j’aime un garçon, je suis sur des rails.
L’été est là aussi, avec ses soleils tardifs et
la prolongation du plaisir. Commencer à se diriger, à se contenir,
à se posséder. Dans l’enthousiasme artistique, toutes
les questions sont légères : faire des enfants, faire sa vie…
rien n’est problématique. J’ai la force d’entreprendre,
plus rien ne doit être dorénavant désagréable au
point de me séparer de moi-même, de me tétaniser, de m’amoindrir,
plus rien à part les choses qui font réellement peur : la fin
des êtres. Mais il n’en est nulle question. Ceux que j’aime
sont vivants, et le resteront.
29 Juin
J’ai vu les Alpes.
Il faisait 26 degrés au soleil. L’herbe était très
verte, une colonne de vaches sonnait des clarines jusqu’au lac, et les
pans de montagnes avaient des rondeurs et des ombres contrastées jusqu’au
sommet blanc.
C’était si puissant que j’en ai suffoqué de larmes.
Jamais je n’avais vu de mes yeux une telle splendeur, pas même
en Arizona.
J’ai pu comprendre les élans de foi qu’avaient les jeunes
filles au Moyen Age : il aurait suffi que je sois entourée à
ce moment d’une vingtaine de pèlerins pour que je me mette à
scander des litanies avec eux (aurais-je été moins informée).
Dans le chalet de Jérôme à La Clusaz où nous avons
passé la nuit : pureté de l’air, du silence, les arbres,
les oiseaux, les rais de lumière sur la vallée, la vue magnifique
sur les montagnes qui se croisent. J’ai beaucoup pensé à
Rousseau et à ceux qui « décrivent la nature » sur
de longues pages que je saute systématiquement. Je comprends mieux
maintenant comment ça peut soulever l’enthousiasme, bien au-delà
du bien-être : le sublime (au sens kantien) m’était aussi
douloureux devant les Alpes qu’à la découverte du Caravage.
J’ai pensé sur le moment que c’était exactement
la même émotion de douleur et de bouleversement, la même
brèche qui s’ouvrait.
Il m’est très difficile d’être rentrée à
Paris si vite. La ville n’est rien, je ne veux que l’altitude.
Pas dans les Alpes où je n’appartiens à rien, mais au
Liban… quel coin au Liban ? Je ne veux vivre qu’en montagne. Silence
et recueillement.
Liban. Lento Appassionato.
13 Juillet
Réveillée par un cauchemar : mort de mon père. Dû
au fait que Nadine a perdu le sien il y a deux jours, et que je vais lui présenter
mes condoléances aujourd’hui. La vie est trop dure, et je suis
ravie du fait que l’homme ait génétiquement acquis ce
magnifique pouvoir de lui faire un pied de nez, à cette torture, en
l’oubliant. Je ne pourrais supporter de vivre cette douleur en permanence.
C’est décidé, je veux filmer mon père.
Hier même, j’étais chez lui à Cap-sur-Ville, dans
un appart qui donne sur des pins et un couvent. Il m’a fait entendre
toutes sortes de disques, des découvertes, dont un groupe corse, Elvis
Presley sur lequel il s’est mis à danser, et le grand Schostakovitch,
ce 4ème mouvement lento appassionato du quintette pour piano et cordes
sur lequel maman avait créé sa chorégraphie. «
Bi Khazzi’ », m’a-t-il dit. Déchirant. Il m’a
prêté un livre sur les rêves d’hier et d’aujourd’hui
de Marie-Louise Von Franz, une disciple de Jung que j’aime bien. Mon
papa chéri. C’est peut-être à cause de la relation
que nous avons tous deux que j’ai tendance à me rétracter
après un moment de plaisir, après une émotion intense.
Dès que j’ai goûté un bonheur artistique ou, comme
hier, la joie de passer quelques temps avec lui, je n’ai qu’une
envie, celle de déguerpir, tant cela m’épuise. Tout le
temps qu’il insistait à me faire écouter telle et telle
chanson, je pensais que je ne voulais pas l’ennuyer, lui rompre son
rythme (ou son « groove » comme dit Kuskow dans Walt Disney),
et puis je recevais bien plus que prévu (des disques à graver,
des livres en partage…) J’ai pensé que c’était
le plus beau cadeau qu’ils m’aient jamais fait, mes parents, celui
de me faire entendre de la belle musique dès le début.
Après un bon spectacle, j’ai juste envie de fuir pour me reposer
l’esprit, savourer ce que j’ai vu et entendu, plutôt que
de patienter à la sortie pour bavarder avec les artistes et les amis.
C’est ainsi que Joy et moi filons comme des voleurs du Théâtre
de la Ville pour attraper sur les quais le bus 96 qui nous prendra enfin chez
nous …
Heureuse que mon papa soit encore bien là, pour de longues, longues
années.
Il y a quelques jours j’ai fait un autre rêve : je vivais en communauté dans un désert de sable rouge. Des enfants jouaient à l’extérieur de l’enceinte de nos maisons en pisé, blanches et lisses, reliées entre elles et fermées par une seule porte comme nombreux quartiers orientaux. Je sors dans l’air chaud et vois un enfant qui hurle de frayeur, un garçon d’une dizaine d’années, assez costaud. Sans le connaître, je lui tends les bras pour qu’il s’y réfugie. Or il semble me faire comprendre qu’un horrible événement s’est produit – en effet, je regarde mieux et vois que leur terrain de jeux s’est mué en sables mouvants. La terre rouge vient d’engloutir un de ses camarades. Et alors même que je les regarde, lui-même et les autres disparaissent, happés par la terre rouge. Horrifiée, je réalise que les sables mouvants avancent vers moi, et me mets à courir à reculons vers la porte principale que j’ai du mal à trouver dans les recoins des murs. Je finis par la trouver et à la refermer vivement derrière moi. A l’intérieur, le calme règne, c’est un havre de paix. Alertées, des femmes en costumes traditionnels aux couleurs vives se lèvent et avancent doucement vers moi – ce sont les mères. Une voix d’homme les somme paresseusement de ne pas s’éloigner, et je leur fais un signe très strict dans ce sens, me disant qu’il était bien trop tôt pour elles d’apprendre une si ignoble chose. Pour soulager ma douleur contenue, je me mets en habits de danse et commence mes exercices à la barre. Les femmes me rejoignent une à une, d’un air courageux et décidé, se débarrassent de leurs oripeaux folkloriques et imitent mes mouvements. C’est là que la douleur me submerge. Je m’effondre en sanglotant, pleurant les morts.
Je me suis tout de suite expliqué ce rêve par le fait que je traduis en ce moment un long scénario irakien où des membres du régime sont éliminés.
15 Juillet
Cette nuit j’ai rêvé que j’allais accoucher de jumeaux.
Je me disais sans cesse : « Mais je ne suis pas prête ! ».
Il semblait que je découvrais que j’étais enceinte au
moment même d’accoucher. Je m’éclipse pour fuir en
courant dans les couloirs d’une université. La menaçante
sage-femme est ma propre grand-mère. A un moment, je perds les eaux
et le déclic se fait – j’accepte ma maternité et
demande candidement : « Mais où est donc Joy ? ».
Drôle de moment pour des rêves de maternité,
puisque je suis à Beyrouth qui subit un blocus de la part d’Israël
depuis deux jours, sans parler de la destruction des infrastructures et de
l’aéroport. J’ai l’impression que cela nous forcera
à vivre toujours en France. Etrange.
Je suis à Jal el Dib, dans la banlieue Est de Beyrouth, chez ma mère.
L’immeuble est situé en hauteur par rapport à la route
principale, juste en dessous d’un hôpital psychiatrique et de
sa forêt. Ce qui était dans le temps un ensemble de vergers,
de citronniers, d’orangers, est devenu une ville laide, construite et
bétonnée à la hâte, néanmoins vivante, avec
une artère commerçante pour la classe moyenne qui nous reste.
Il n’y a plus d’électricité. Comme nous ne savons
combien durera le blocus, nous pouvons imaginer le pire : une situation identique
à celle de Gaza. Plus rien ni personne ne peut arrêter ce pays
militariste, le droit international est une blague. Je me demande quel accord
ils ont passé avec la Syrie, qui, il me semble, a déjà
fait la « paix » avec Israël puisque, à bien y regarder,
les Syriens ne les ont pas combattus depuis des années. Ils ont juste
tous deux intérêt à maintenir le Liban dans la merde et
s’y prennent très bien.
Sous les bombes, et dans un état d’extrême nervosité, je tente de terminer cette traduction face à l’ordinateur. Je ne m’attendais pas à revivre un jour cette peur. L’Histoire de mon pays qui me rattrape, je la reçois dans la gueule. La ligne téléphonique est coupée et je suis seule. Je me suis mise à trembler des mains, des dents, quand une bombe a explosé. Ils ne bombardent pas encore Beyrouth, mais j’imagine la terreur d’être survolée par un essaim d’avions qui pilonne sans respirer des quartiers entiers, un immeuble, deux immeubles, trois immeubles à terre, je suis à côté, fracas monstrueux d’un effondrement, un autre, et les hurlements des bombes bien après qu’elles soient tombées et que le plafond écrase le bras et le front d’une enfant à Dahyé al janoubyya. L’odeur des cadavres dans deux jours… Nous attendons avec anxiété de voir si ce sera notre tour. Presque cruellement, nous « espérons » que « seules » les régions de la milice du Hezbollah seront touchées, ou « juste » quelques ponts… mais ils viennent de frapper la côte au niveau de Batroun, alors que ma mère et mon frère sont tous deux partis à la mer. C’est surréaliste. Nous refusions ce matin d’imaginer que nous devions nous terrer chez nous, comme s’il s’agissait réellement d’une guerre. Heureusement que j’ai encore la télé, je ne veux pas imaginer ce que ce sera sans électricité tout à l’heure.
J’ai pu comprendre aujourd’hui ce que c’est que d’être un humain de seconde catégorie : les étrangers et les Libanais pourvus d’un passeport étranger seront évacués par les belles grandes puissances par bateau jusqu’à Larnaca. Les autres : condamnés à subir les coups de Tsahal.
16 Juillet
Très mauvaise nuit passée à me lever en sursaut au son
des explosions, sachant qu’elles ont lieu à Dahyé, mais
– l’instinct animal – on se demande si on ne sera pas la
prochaine cible, fût-elle accidentelle, puis on part à la cuisine
pour s’asseoir à la lumière.
Hier Joe Bahout à la télé pensait qu’il existait
deux voies possibles : soit Israël étend l’effet de son
attaque et de sa politique agressive au Liban au reste de la région
pour y changer radicalement la donne, soit, et c’est la voie qui l’effraye
le plus, Israël ne fait que commencer « le sale boulot »
pour affaiblir le Hezbollah et laisser ensuite les Libanais eux-mêmes
continuer le combat, restreignant ainsi le conflit au seul territoire libanais,
lieu de tous les enjeux. Comment le conflit serait-il réglé
? En regagnant la table des discussions – un dialogue qui avait échoué
au point où Israël a jugé bon d’intervenir de force
– ou régler le problème par la force aussi ? D’ailleurs
les Sunnites ont-ils aujourd’hui des armes ? Où se situent les
autres communautés ? Tous semblent en tout cas disposés, comme
ils l’annoncent à tout va à la télé, de
rester « unis » face à l’action de diviser.
C’est étrange de se retrouver dans cet état
de passivité, d’attente, d’enfermement qui a caractérisé
mon enfance et mon adolescence, qui a laissé des séquelles dans
ma personnalité, péniblement surmontées. Avoir confiance,
ne pas redouter l’avenir, circuler librement, se sentir familière
du monde…
Je peux au moins à présent toucher du doigt tout ce qui était
devenu un mauvais rêve, un affreux souvenir, et peut-être la confrontation
est-elle utile.
Nous sommes ici dans un monde parallèle, celui où les projets
sont impossibles, où le temps s’arrête, où l’instant
suivant est guetté, le souffle court. Le monde du souffle court, du
100 mètres, pas du marathon de la vie avec escales.
Un monde où on joue sa vie. Qu’il est différent ! Et on
se rend compte surtout comment la géographie joue son rôle :
NÉE à Beyrouth, cela implique un rythme, un destin – alors
que les Français suivent en ce moment le Tour de France, et se demandent
comment Ségolène Royal est reçue en Corse (qu’est-ce
que j’en ai à foutre, des marques de shampoing, du sourire de
Ségolène, des cuisses du cycliste, quand je vois à la
télé un homme sur une civière, le visage arraché,
brûlé au phosphore, alors que j’ai entendu, de mon lit,
la bombe qui l’a fauché?) Les gens se demandent à Paris
où ils vont bruncher ce midi. Je cherche un internet – café
pour envoyer ma traduction achevée tant bien que mal. A quand le retour
à Paris ?
17 Juillet
J’avais rendez-vous chez le dentiste, j’ai tenu à y aller.
J’ai emprunté la route de Dora qui fut bombardée ce matin.
Tétanisée de peur, je guettais le ciel, et m’énervais
contre le bruit du moteur qui couvrirait le son des avions. Arrivée
au bas d’Ashrafieh, je pouvais respirer, frappée par la beauté
de cette colline de mon enfance. Je la prendrai en photo.
J’ai donné un cours aujourd’hui aux rares filles qui ont
eu le courage de venir. Tout le monde est terré. Que nous réservent
les prochaines semaines ? Pas Beyrouth, je l’espère, pas Beyrouth.
Ce sont de bonnes circonstances pour que je meure, à ce point de ma vie, c’est pour cela que je m’inquiète. Perdre la vie, oui, mais pas un bras. C’est déjà assez cruel de perdre son pays – et toute foi en la justice internationale.
18 Juillet
Très tôt ce matin, réveillée par trois grosses
explosions. Ejectée hors du lit, j’ai crié « maman
!! », je me suis habillée, j’ai préparé un
sac, j’y ai même ajouté un soutien-gorge, une trousse de
toilette, mes disques… Puis je suis allée au salon allumer la
télé pour voir où ça tombait, si ça se
rapprochait. Non.
L’envie d’écrire me prend ici, entre solitude et situation
extraordinaire, mais il s’agit d’un carnet de bord décrivant
des pérégrinations de la chambre à coucher au salon.
J’ai donné un cours, comme prévu. Quelle folie ! Les explosions, le bassin, les abdominaux montés, la musique kurde, le rythme de l’enseignement, l’électricité qui part deux fois… J’utilise la musique kurde d’Ali Akbar Moradi depuis la guerre, pour me donner du bonheur. Je fais tourner mes élèves sur un morceau magnifique où deux dafs se joignent dans une jubilation explosive, et c’est la seule musique qui me sied à présent, une musique lancinante, jouissive, jubilatoire, qui écarte la raison. Roucouler et crier comme une bête .
Aujourd’hui j’ai prévu (parce que les habitants de Beyrouth et de sa banlieue Est peuvent encore se permettre de prévoir) d’aller nager avec mon père. Maintenant que la guerre a éclaté, les Saoudiens ont dû fuir, et les autres se cachent, je pense que nous serons seuls.
Je viens d’écraser une fourmi, comme Tsahal tout-puissant. Que veut dire « Tsahal » ?
J’ai compris pourquoi ils ne se sont pas acharnés sur Dahyé la journée d’hier. Dominique de Villepin était à Beyrouth (ce qui me sidère tout de même : on s’intéresse donc vraiment à nous au point de payer un vol privé à Villepin? On ne pourra pas dire que la France compte ternir son image auprès du monde arabe. Elle aura payé un vol à son Premier Ministre jusqu’à Beyrouth après négociation d’un cessez-le-feu de cinq heures. Bravo).
Tout ceci est cauchemardesque.
19 Juillet
7ème jour d’agression, comme disent les journaux. J’ai
pensé fuir avec un garçon rencontré hier, mais je n’ai
pas fait mon temps ici, il faut boire la coupe jusqu’à la lie.
Aujourd’hui j’ai vu Yentl avec mon père, qui le fait pleurer
tant Barbara Streisand lui rappelle sa fille. C’était magnifique,
ça m’a apaisée, changé les idées –
j’étais extrêmement tendue ce matin à la vue des
cadavres d’enfants recroquevillés, qu’ont déposait
tels quels, sans cercueils, dans la terre brune. Comme un petit fagot de bois,
ce garçon de profil, les doigts crochus, l’air d’avoir
dormi trop tard, les cheveux hirsutes. Et l’idée que je devrais
peut-être partir.
22 Juillet
J’ai vu Michaël hier à la montagne, pianiste reclus qui
rêve de créer un espace de milonga à Beyrouth. Il compose.
J’aimerais beaucoup danser sur ça.
On ne me parle que de me marier, sujet médiéval, alors que le Liban brûle. La volonté des bien-pensants est extrêmement puissante et obtuse, capable d’annihiler les meilleures énergies – et ma mère a dû développer des griffes et des coups saccadés pour se sauver. Je passe mon temps à répéter que non, je ne me marie pas tout de suite, et que non, c’est trop tôt pour faire des enfants… et je récolte des mines peu convaincues. Comme si, aujourd’hui surtout, vivant en exil dans 45m², c’était le moment de faire des enfants. Et pourtant, je dois l’avouer, après deux semaines d’horreur, je me plais de nouveau à penser à vivre ici, malgré la Marée Noire qui s’est déversée sur nos côtes et les fanatiques de toutes les couleurs. Nous sommes incurables dans ce coin du monde, un aimant nous y attire.
Michaël : « Tu ne sembles pas réaliser que tu es la meilleure amie que j’ai ? ». Si, mais ce n’est pas une raison. Je ne me laisse pas envahir. C’est déjà difficile de lever la tête.
Je comptais sur ce mois pour réfléchir à Joy et moi, et en fait, rien. Qu’il m’ait soudainement manqué n’y change rien. Je crois que, quelque part, j’attends quelque chose de décisif qui m’incite à agir. Fouad me traite de « foutue maronite ». Je sens que je me rabats sur l’église la plus proche (le proverbe arabe dit ironiquement: « L’église la plus proche ne guérit pas » : les gens ont tendance à chercher très loin ce qui se trouve sous leur nez).
Je quitte le 6 finalement, par la frontière syrienne. C’est ridicule, pourquoi bloquent-ils l’aéroport et permettent-ils aux gens de fuir par la route ? La peur une heure avant le passage à la frontière. Que de choses à confronter car dysfonctionnelles (comme le loquet d’une porte qu’on ne remarque que lorsqu’il se détraque, dirait H.) : mon arabité, le Liban… Ça m’épuise, alors que je venais me régénérer… quelle ironie. On ne peut compter que sur la nature pour se régénérer. Les hommes nous empestent de leurs voitures, leur air conditionné et leurs bombes au phosphore. Ces corps en morceaux noirs. Pourquoi vivre et peupler sa vie quand tout un immeuble s’écroule ?
Je ne sais pas comment accepter la réalité de mon exil d’adulte. C’est donc vrai ? Dois-je devenir parisienne pour de bon ? C’est brutal et cruel. Je me fous de Sefora, de Benetton, de la rue de Rennes…
30 Juillet
Je viens de voir les images terribles d’enfants, vingt-et-un enfants,
le corps crispé dans leur position dernière, les pieds et les
mains crochus, le cou allongé en arrière. Une seule envie, celle
d’hurler, de frapper, de crever quand on voit ça. Je pense à
Mike qui s’inquiète pour moi, et je me dis : ne pas lui répondre
tout de suite, sinon pour exploser de douleur.
Si, j’ai répondu.
Je suis une boule de nerfs. Aller en montagne tout à l’heure,
« me changer les idées », littéralement. Mais quiconque
a vu les images aujourd’hui est atterré. J’entends les
moteurs, moteurs, moteurs, surtout celui de l’Hôpital des Fous,
tenu par des Bonnes Sœurs (des Folles). Parler de quoi ? Je viens de
déjeuner. On peut déjeuner. J’hésite à monter.
Agir ou pas ? AGIR , AGIR.
Ma mère relativise. Il y aura toujours des guerres. « Oui, mais pas sous mes yeux », ai-je rétorqué. Pas sous mes yeux. J’ai la révolte de ceux étaient en paix il y a un mois. Les révoltes s’estompent… Restent les serpents et les cafards : nous.
Carnets de guerre. C’est comme le voyage en Majorque de George Sand, qui vire au cauchemar pour Chopin. Mais il y a tout de même créé !
3 Août
Le temps passe vite ! S’inquiète-t-on pour rien ? Les gens sont
rassurés par l’annonce de la venue de deux navires transportant
du fuel. Mais ceux-ci exigent des assurances de guerre ! Les moteurs grondent
partout.
Sans fuel, le Liban connaîtrait au moins le silence !
4 Août
J’étais avec Fouad et Ziad, une bombe a explosé. Un instant
plus tard, nos téléphones se mettent à sonner. «
J’ai donc une mère ! » ai-je crié, triomphante.
J’ai conduit très vite sur l’autoroute. Depuis ces événements
je conduis avec la sensation que quelqu’un m’observe de «
là-haut », qu’on me suit du regard, qu’on plane,
invisible, au-dessus de moi. Je les imagine disant : « Citroën
couleur bordeaux, sur l’autoroute. Elle va où ? Jal el Dib. Rien
à faire, on se fiche d’elle ». J’imagine qu’on
pourrait me cibler, lâcher une bombe juste devant, ou juste derrière,
et dire ensuite : « We’re very saddened by what happened, mais
c’est la faute au Hezbollah qui a commencé cette guerre et qui
prend en otage tout le peuple libanais et les jeunes Libanaises athées,
dégoûtées par ces jeux de gosses qui se pissent les uns
sur les autres, personne ne leur a appris à faire pipi dans un pot
discret.
J’ai regardé la route devant moi avec beaucoup d’attention,
je me demandais si j’étais capable de « retenir »
ce que je voyais, si je pouvais en faire un usage quelconque. La route donnait
sur une montagne illuminée, puis j’ai débouché
sur l’autoroute de Jal el Dib, bien cernée d’enseignes
et de panneaux, bien familière. Je suis passée sous un pont,
j’ai dit « merde ! » en accélérant. Je me
suis demandé si depuis que nous avons un surmoi collectif si présent
(les avions israéliens), depuis qu’une force supérieure
tournoie au-dessus de nos ponts et des voitures, nous observant, frappant,
s’éloignant… si, depuis que cette force est présente
et concrète au point de se mêler à nos battements à
la tempe, qu’elle nous effraie pendant que nous conduisons au point
de prier qu’elle nous ignore et reparte comme elle est venue comme un
monstre assouvi , qu’elle n’étanche pas sa soif tout de
suite, qu’elle se retienne le temps qu’on se mette à l’abri
et que celui-ci soit sans relief, invisible, car cette force peut transpercer
le sol jusqu’à 10 mètres… bref , je me suis demandée
si, depuis , les croyants croyaient toujours en leur Dieu (celui qui, habituellement,
joue le même rôle de témoin inamovible) , s’ils placent
au-dessus de cette force une force plus puissante encore, fût-elle moins
encline à se manifester avec tant d’évidence. Au moment
le plus aigu de la peur, lorsque le danger est immense, que le cœur bat
à tout rompre, et qu’on entend les avions approcher, ne se disent-ils
pas : « Bon, OK, pour l’instant je dois me cacher, ILS SONT LA,
bien présents, et l’AUTRE, celui que je prie en temps de paix
ou de trêve, je le mets un peu de côté, le temps de sauver
ma peau, c’est pas le moment d’y penser, DE TOUTE FACON IL NE
FERA RIEN, de toute façon, IL N’EST PAS LÀ » ? Oui,
l’animal vainc, et il sauvera sa peau, et il croira en la chose qui
l’attaque plus qu’en celui qu’il s’est façonné.
Il presse sur l’accélérateur, et supplie dans sa tête
l’agresseur de détourner son attention de sa petite personne.
J’y ai pensé juste avant le pont, celui de Dora. J’allumerais
bien la télé pour savoir ce qu’ils ont fait.
5 Août
Il faut que j’accepte franchement l’idée que je pars effectivement
demain pour me résoudre à faire mes bagages.
Je pense à la mort de certains, à la mienne, sans arrêt.
Est-ce une vie ? Ça rend mon amour pour autrui désespéré.
Je voudrais m’accrocher comme s’ils étaient des ballons
à hydrogène qui s’envolent.
Je lis tous les matins le blog? de Nadine, l’amie d’enfance de
Joy, bien concret, délicat, humain. C’est comme poser le pied
dans un lac d’eau fraîche pour apaiser des éruptions. Elle
dit ce qui se passe, s’émeut, rit, se fâche, mais un voile
de civilité, de tolérance, de profonde bonté recouvre
et aplanit et aère les choses, comme le voile d’Annette Messager
au Couvent des Cordeliers, gonflant et affaissant ses vagues noires sur les
ossements, débris, et instants figés du passé. La Maya,
c’est aussi un point de vue, une prise de position, un choix, et les
voiles de Nadine sont gonflées par la brise de son pays au climat modéré,
à la sauvagerie des framboises, du brouillard en montagne.
Pas d’électricité aujourd’hui, je suis sevrée d’internet. Très chaud, mais du vent. J’ai acheté des biscuits et des cahiers pour le voyage, ainsi que le Magazine Littéraire qui titre « Le Désir, de Platon à Deleuze ». Le sein d’une femme sur la couverture en noir et blanc. Le caissier a vite fait de retourner la revue par pudeur, avant de m’indiquer un Change ouvert. J’ai acheté des pounds chypriotes, 10 exactement.
6 Août
Je suis sortie cette nuit avec Mich et Nadine au « Godot », puis
au « Leyla ». Les bars de Gemmeyzé font de la résistance.
Les hommes sont rarement beaux, les femmes sont rarement drôles, les
bars sont exigus et agréables, l’alcool est bon, des DJ sont
aux platines pour un espace de 9 m². Tout le monde guette un visage familier.
Nous avons ri (l’humour est noir), parlé politique (la voix exaltée).
Nous avons peu d’altercations, tout le monde est d’accord sur
le fait que toute guerre est ignoble. Ah !
Ma mère sur le trottoir, en pleine jonction Est-Ouest,
rond-point Tayyouné, en petite robe noire et tongs. « Les mouches
me piquent ! ». Elle se gratte un pied avec l’autre. Elle a porté
ses lentilles, elle est belle, 7h35 du matin, avant que ne parte le bus. Je
lui prends une photo alors qu’elle s’est assise, les autres parents
debout autour d’elle sur le large trottoir, la larme à l’œil.
Elle me rassure : « Il ne se passera rien ». C’est pour
elle, eux, que je m’inquiète. Nous sommes sur l’autoroute,
avant Dora, deux pullmans qui se suivent. Nous venons de prendre deux passagers.
7 :45. Nous sommes sensés arriver à l’aéroport
de Damas, après un long détour, à 14h. Premier pont,
celui de Jal el Dib.
Ma mère me dit : « Personne ne t’a prise en photo durant
le voyage ? ». Non, je ne pense pas. Magida el Roumi couine en arrière-fond.
Les passagers se font attendre. Joy m’écrit par SMS qu’il
reste scotché sur les nouvelles jusqu’à ce que je lui
dise que j’ai passé la frontière. Nous sommes en plein
cauchemar. Nous croyions que notre pays devenait comme les autres, florissant
et agréable, bien plus agréable que les autres.
Deuxième pont, celui de Dbayyé. 7 :54. Mon pays que j’adore.
Tunnel Nahr el Kalb, 7 :56, le chauffeur contacte la base.
Pont de Kaslik (nous commençons à identifier les ponts maintenant
qu’on les bombarde! Dans ce qui n’était qu’une autoroute
vallonnée).
Le chauffeur accélère, nerveux. Et voilà, on prend une
route parallèle pour prendre un pont jusqu’à la mer. Nous
sommes à Jounieh, le vieux Jounieh. Restaurants-pubs à perte
de vue.
La mer derrière les piscines.
La mer à nos pieds.
Nous sommes les nationaux, sans passeport étranger.
A notre droite, un beau pont intact. Beyrouth à notre gauche. Le pays
a une chair.
Halat-sur-Mer, 8 :06. Les visages sont inquiets et voyeurs. Il y a un amoncellement
de béton construit sur nos côtes, c’est hideux. Et pourtant,
tout est beau, tout est nôtre. Nous quittons la mer pour l’autoroute.
8 :09, Safra. La mer en contrebas.
Une bavarde s’est mise à bavarder. Elle doit être un peu
folle. C’est une vraie offensive qu’elle mène sur sa voisine.
Nous venons de prendre l’autoroute à contresens, là où
elle est intacte, puis la parallèle. La folle hurle au téléphone.
8 :13, elle dit à son oncle que nous sommes à Aquaïbé,
superbes terres plantées au bord de la mer. Nous passons sous un vieux
pont pour rejoindre l’autoroute.
8 :16 Eddé Sands
8 :18 Byblos. Je regarde autrement tous les vieux ponts de la route de mer.
Tant de photos que j’aurais prises en chemin ! Un pays où les
femmes voyagent seules, voilà le Liban.
Nouvelle déviation, 8 :24. Les gens se crispent chaque fois, la bavarde
se tait. Les ponts détruits sont invisibles depuis la côte. On
voudrait lécher les blessures. 8 :26 : Fadous. Batroun. Les montagnes
du Nord.
Dernier risque : la frontière.
J’écoute Shostakovich, String Quartets, pour
éviter d’entendre cette folle qui a décidé d’appeler
toute sa famille pour liquider les unités de son portable et qui répète,
comme le ferait le centre du monde :
« J’arrive dans une heure à la frontière, nous passons
à Chekka, ne laisse pas ma mère pleurer », elle répète
ça une dizaine de fois, d’une voix rassurante de chrétienne
virginale. Où sommes-nous ? A Tripoli déjà, il est 8
:47. Un jeune adolescent, cigarette au bec, échange de l’argent
avec les chauffeurs qui prennent le café. Puis il se remet derrière
sa planche de bois où bouillent deux cafetières en argent. Je
me rends compte de la discrétion qu’exige la photographie, de
son cynisme aussi. Il faut être invisible et œil.
9 :35 On prend une route étroite mal asphaltée, je ne sais si
c’est la seule ou si on évite la principale. On dirait un no
man’s land total entre la mer et la plaine. Cette idiote avec nous n’a
plus de réseau. Voici la frontière. Drapeau libanais.
Damas
Tant que je parviens à me trouver une table, des chaises, un café,
et malgré quelques mouches, tout va bien. Je suis dans l’aéroport
le plus sale qu’il m’ait été donné de voir,
les toilettes sont dignes de Trainspotting. Je suis dans une oasis de paix
centrale, une verrière avec une fontaine au milieu, de bon goût…
mais d’où viennent donc toutes ces mouches ? Et combien cela
coûterait-il de nettoyer les toilettes dans un pays où la main
d’œuvre est des moins chères ? La dame pipi a jugé
bon de gronder une femme d’une cinquantaine d’années qui
voulait, entre deux vols, changer de tchador. Devant les lavabos, elle venait
d’en ôter un, et de porter l’autre. La dame pipi a trouvé
ça extrêmement lascif et lui a expliqué d’une voix
stricte et infantilisante qu’il fallait se mettre à l’abri
total des hommes pour ce genre d’opérations hasardeuses, que
c’était pour son propre bien, que dorénavant il ne fallait
plus espérer commettre de tels actes dans ses toilettes. J’ai
failli lui dire qu’il fallait plutôt s’inquiéter
de la pureté de ses cuvettes, mais, après 8h de bus, j’étais
plutôt d’humeur à la battre.
Le café à la cardamome est exquis. Je respire.
Je lis une interview de Slavoj Zigek sur le désir aujourd’hui.
« Mes amis psy me racontent qu’aujourd’hui le sens de culpabilité
de leurs patients n’est plus fondé sur l’interdit, mais
sur cette injonction à jouir, à « en profiter »
».
Je n’ai honnêtement jamais eu d’empathie pour les questions
de désir, à la lecture de Deleuze par exemple, ce désir
sans manque, ni regret. Qu’est-ce que je désire ? Un moment de
scène, de création, une œuvre, une expression intelligente,
la présence des êtres, vivre éternellement et les autres
aussi… Désir ouvert. Uniquement satisfaite quand je circule –
le voyage, l’apprentissage, les tournées, la scène, la
vie, je suis satisfaite quand j’exulte, quand je me déplace.
Mais n’est-ce terriblement simpliste que d’en faire toute une
théorie ?
Ah ! Je retrouve mes propres mots dans le chapitre sur la Renaissance : «
Désormais, la perfection se situe moins dans le repos que dans le mouvement
», (l’humaniste sillonne les routes d’Europe, quête
infinie, élan, curiosité).
Il est 15h36. La nourriture est infecte. J’ai dévoré du
riz et repris de ce bon café. Qu’elle est triste la Syrie. J’ai
encore 7h d’attente sur cette table.
« On pourrait parler, pour la Renaissance, d’un désir presque
effréné de la représentation, c’est-à-dire
un élan constant pour rendre l’absent présent, pour rendre
vie au mort. Désir et regret se rejoignent. Le désir est un
« élan éperdu vers les choses lointaines » (Fragments
des Stoïciens).
Montaigne m’apaiserait. J’ai toujours pensé qu’il
fallait assouvir mes désirs (par exemple : d’abord réussir
artistiquement, ensuite penser avoir un enfant). Lui pense que « la
conscience du manque doit subsister ». « Montaigne maintient le
désir vivant, en lui imposant un suspens indéfini : l’assouvissement
n’est pas son but ». Voilà qui est apaisant !
Est-il possible de décrire la rue de Gemmayzé à Beyrouth,
le plaisir d’y marcher, les arcades longues et pensives, la hauteur
altière et familière des trois étages, le bar tendrement
éclairé au-dessus de la porte ? Quand l’espace y est trop
envahi, nous sortons, marchons encore dans la rue que la guerre a rendue silencieuse.
Mich me dit combien elle est sensible au son particulier d’une moto
qui vrombit dans la montagne libanaise la nuit en hiver, un son unique au
monde pour elle, comme celui de la pluie sur la ville. Je marche et je n’ai
pas l’impression, comme à Paris, de circuler dans le décor
d’un plateau de cinéma. Les façades des immeubles sont
poreuses, elles absorbent et résonnent de sons, de l’air. La
grisaille sur les murs, les tons bruns de l’âge, l’élégance
d’un arbre et le fouillis d’un jasmin. Nous marchons sur la chaussée,
pour regarder à droite et à gauche, respirer le bonheur, le
calme, la fin de toute chose. Oui, il m’arrive de parvenir à
l’unité – ma personne accepte de se réduire et à
s’unir à ce moment.
Dans ma verrière, j’ai les jambes surélevées,
le clapotis de la fontaine est agréable, je dois avouer que c’est
le premier aéroport qui ait un coin bucolique. Les mouches sont parties
dormir, il est 18h.
J’ai beaucoup de mal à m’entendre dire que je n’ai
pas eu de chance, que n’aurais pas dû venir. Comment donc aurais-je
pu prévoir une guerre ? Pourquoi aurais-je dû hésiter
un instant à venir ? Ce n’est pas vrai que je n’ai pas
eu de chance. Rien ne s’et passé comme prévu, soit, mais
il n’y a pas de mal à faire partie de son Histoire. Joy participe
à la sienne par exemple, depuis Paris, mais pas vraiment. Il circule
dans un oxygène différent ; la boulangère, le Chinois
vendeur de fruits, les collègues, le bus, les rues, ne partagent pas
sa douleur. Il s’inscrit dans leur monde, il en fait partie, obligé.
Quand, pour ma part, je rentre acheter un sandwiche Taouk chez le Chef Varouj,
ou des pommes vertes, ou quand j’échange des devises, il n’y
a rien à dire, sur tous les visages la même consternation, et
la télé fait défiler les nouvelles sur leurs écrans
allumés, au bas de l’écran, de gauche à droite
en arabe. Sans un mot, nous vivons les mêmes nuits et les mêmes
sursauts. C’était important. C’est mon histoire.
Le serveur odieux finit par me poser des questions. Services secrets. Je me retiens de lui jeter mon sarcasme à la figure. « Si je faisais ce que je voulais, je ne serais pas ici », dis-je. Il insiste : « Vous venez donc du Liban ? ». Evidemment que je viens du Liban ! Veux-tu une de tes télés qui diffusent des infos bidons sur la tête ? Révoltant, révoltant. Nous grandissons dans une famille civilisée où le ridicule est ridicule, le révoltant révoltant , ces catégories sont bien claires dans notre tête, et puis on se retrouve dans un monde où les Colons ont toujours raison, où les Syriens mentent sans ciller lorsque la vérité brille, où les gens sont croyants, où il existe un Parti de Dieu et où des jeunes de dix-huit ans me parlent de « préserver les traditions face à la déliquescence des moeurs et à l’oubli de l’Evangile ». Mon éducation a de quoi me rendre folle !
Après l’enregistrement des bagages, besoin à
nouveau de passer aux toilettes. Deux dames pipi se font un plaisir de m’indiquer
les toilettes turques. Un bébé cafard sur la porte.
- Un petit cafard, ça ne vous dérange pas, n’est-ce pas
?
- Non, dis-je en m’esclaffant, ça ne me dérange pas du
tout !
Quatre ou cinq immenses cafards filent sur le mur.
- Non, ce n’est pas possible, vous devez faire quelque chose !
- Le directeur vient de temps en temps mettre de la poudre blanche, mais ça
ne s’en va pas !
- Et ben non, leur dis-je, ça ne S’EN VA PAS ! Vous devez enfermer
votre directeur quelques heures dans les toilettes avec vos cafards, il trouvera
bien une solution !!
Un Libanais qui, depuis ce matin dans le bus, tente de m’offrir ses services et que j’expédie sèchement a fini par m’amadouer, à un quart d’heure de l’embarquement. Il est engagé par l’office du tourisme de Chypre pour tourner des films. Il me propose de passer la nuit dans le village de Tokhni, à une demi-heure de Larnaca.
Chypre. Finale moderato.
7 Août
Je suis allée courir ce matin. La campagne chypriote est très
belle, plate, jaune, avec des oliviers, et les maisons sont bâties avec
la même pierre brune qu’au Liban, avec des toits en tuile, mais
sans les arcades (de Toscane justement). Ils ne pensent pas non plus créer
beaucoup d’ombre avec les arbres et les alcôves comme le font
les Arabes ou les Andalous. Les façades sont en plein soleil, blanches
et cubiques. Larnaca par contre est morne et banale. Nous sommes à
l’hôtel où a lieu le tournage, tout le monde est aux petits
soins avec nous. Tout ce luxe, air conditionné… comme c’est
superflu.
Je suis seule à présent, sur la plage, avec
beaucoup d’autres gens paisibles, dont le pays n’est pas en guerre.
Le son des vagues doit être apaisant, mais la vérité est
que je suis triste.
Si ! Il y a un monsieur libanais, la soixantaine, avec son fils, ils ont la
même graisse sur la taille quand ils s’enfoncent dans l’eau.
Que son cœur doit être brisé, lui aussi ! Il n’y a
aucune coquetterie dans cette douleur. Nous sommes tendus et irascibles. L’eau
de mer est trop chaude, il a fait 31°, la Méditerranée est
mouvementée, ça a toujours été une bataille pour
moi : on ne peut se laisser aller un instant sans recevoir une bourrasque
dans la bouche. Il doit être 17h, le soleil m’enveloppe, dernière
chance pour bronzer un peu des cuisses. Les enfants sont noirs. J’aime
leurs cris, et les cris de joie de mon enfance. Je suis dévastée,
au-dedans. La plage se vide, c’est bien, pas un regard qui croise le
mien, juste un gosse qui flotte, un viking solitaire qui peine à avancer,
tout blond sur sa bouée. Ah non ! C’est une femme, une jeune
femme. Je viens de toucher les feuilles de palmier qui pendent sur moi, qui
se sont mises à exister. Réel, où es-tu ? Et comment
t’aimer dans un palmier en te craignant dans une guerre ?
Comment vais-je faire pour me remettre à vivre ? Le
sable est vert ici, comme les yeux de Michaël, qui m’écrit
des mélodies. « J’en veux huit », lui ai-je dit.
Plusieurs navires militaires à l’horizon sont en partance vers
le Liban. Terrible d’être sortie, mon esprit veut y entrer, s’y
terrer, dans les décombres, compter, remembrer. Je ne veux pas vivre
normalement, je ne peux pas !
Le père et le fils reviennent, le père a un chewing-gum dans
la bouche et des poches profondes sous les yeux.
Je me suis endormie.
Aéroport de Larnaca. Bondé de Libanais. Un stand de la Croix-Rouge chypriote offre des vivres aux « évacués », les autres peuvent mettre une contribution dans une boîte. On m’a demandé : « De quelle nationalité êtes-vous ? » « Libanaise ». « Alors vous ne payez pas ». « Si, si, je veux payer ». J’y ai mis toutes mes pièces. J’ai pris la bouteille d’eau et je me suis vite détournée pour cacher mes larmes. La pitié de la CR m’a émue sur le sort du Liban. Nous sommes les traumatisés du jour.
Un peuple qui fuit, c’est terrifiant.
Que font au juste tous ces secouristes, ces soldats français ? Tous venus pour évacuer par bateau des nationaux français d’origine libanaise. A les voir avec leurs bottes noires, on imaginerait qu’ils partent se battre dans les tranchées.
Vol
8 Août
Nous sommes au-dessus des nuages.
C’est comme si je savais que quelqu’un que je connais était
détenu et torturé. Quand on sait pareille chose, que fait-on
? On manifeste, pour que tout le monde l’apprenne, mais je me fiche
du monde qui s’en fiche aussi. On hurle comme une mère qui porte
du noir. On frappe, on y va, on se tue. On torture et je mets un disque. C’est
pire qu’un deuil. Un deuil, c’est fini. Ici, il s’agit d’une
grosse séance de torture de quatre semaines avec quelques répits,
certaines parties du corps épargnées. Que dites-vous ? On extirpe
un cancer ? Ah non. Vous punissez le corps, vous lui coupez les bras, les
jambes, vous prétendez vouloir préserver Beyrouth, le ventre,
ou le plexus, peu importe (j’opte pour le plexus, le ventre ça
reste la Bekaa qui nous nourrit). Un pays-plexus, c’est risible. Je
veux les tentacules, les fleuves qui tombent dans le creux de l’aine
et du creux poplité. Je veux mes arbres. Le Liban est clairement une
femme, souple, blanche et pileuse, affublée d’une politique masculine.
Ses paysages sont féminins, mais elle se tape des pontes et des dogmes
de gros papas à la libido défaillante. Au lieu d’emboîter
amoureusement ce pays, de caresser, de faire l’amour, de passer un regard
sur les failles et les éboulements, ils enfoncent des piques, planquent
des mines, écrasent leurs cigares, érigent des tours Ivana Trump,
créent des stations de télé avec des relais, se font
filmer comme un pacha face à la caméra, ouvrent la bouche et
dégueulent, et la belle doit subir ce flot de bêtises, elle se
dit que sans eux elle ne serait rien, mais que c’est l’enfer,
elle a besoin qu’on lui ratisse la peau, qu’on arrache, qu’on
souffle. Il faut que ces gens apprennent à aimer, à se contenir.
C’est la faute aux barres de chocolat, à la télé,
la paresse, à la tribu, aux divertissements, aux églises. Comment
faire pour que ma belle femme sente bon, qu’elle prenne vie dans les
seins, les cuisses, qu’elle se lève, respire, brille? Que ses
fluides, ses particules, ses arbres, ses maisons, sa gorge, ses plantes de
pieds, ses vignes, ses brouillards, ses cafés, ses mécaniciens
se mettent à bruire, à faire des croisements, des enfants, des
jeux de ballon, la course, le lézard, la dégustation d’une
orange sur un balcon? Plus de mort. Il faut que la montagne vive, que toute
peur s’évanouisse, que la mer soit bonne et seule, et que Michaël
puisse allumer sa radio dans la voiture et mettre Rachmaninoff à fond,
sortir une bouteille de vin du coffre, deux verres, et m’en serve un.
Il faut que ma mère puisse danser, que Samar puisse enseigner, que
mon père joue au ping-pong, que Joy prenne un café au Café
des Glaces, que Mona arrive, nous saute au cou et commande une bière,
que j’aille prier le « maître » de baisser la musique,
qu’on joue au tric trac… Notre été de rêve
est resté un rêve.
Paris. 10 Août
Se faire à l’idée que sortir du côté du boulevard
Haussmann n’est pas dangereux.
Se demander si les boutiques sont fermées, l’après-midi,
comme à Beyrouth. Les rues désertes me manquent.
Toute cette histoire me rend plus franche, directe. Il n’y a rien d’embarrassant
auprès de cette destruction de tout ce qui nous a fait. Tellement dévastée
que je peux dire la vérité, toute la vérité. Plus
peur, plus gênée, plus hésitante. Mon fondement est en
train de se raréfier jusqu’à la transparence. Ma féminité
m’explose à la figure: tout est à vif. Qui ose se mesurer
à la mort ? Quel ambitieux, quel richard, quel banquier suisse, quel
tueur ? Je suis la mort, elle est en moi. Voilà pourquoi nous sommes
tristes. Ce n’est pas une tristesse factuelle. C’est la mort qui
gagne du terrain. C’est notre fin qui se tient à nos côtés,
elle est maigre et longue comme un parapluie auprès de ma mère
qui l’accueille, elle prend bien un café. Elles se connaissent
depuis que ma mère a quatorze ans, quand son père Joseph est
mort. Quant à moi, c’est aussi moi-même que j’invite
à mes côtés, mon double, pas morte, juste là, comme
lorsque nous attendons que quelqu’un finisse par décider pour
nous.
Caroline
HATEM
Roula
DOUGLAS
Non, je n’ai rien oublié.
Il y a quelques années, je pensais que mes souvenirs s’étaient
estompées jusqu’á s’effacer complètement
devant les jours qui passent, devant mes voyages et mes nouvelles expériences
,devant mon bonheur de vivre , devant mon mariage , devant les rires de mes
deux garçons.
Non, je n’ai rien oublié.
Il a fallu d’un son , d’une image, d’une odeur , d’un
incident, d’un 12 juillet pour que je me rende compte que tout est lá
,intact.
Intactes sont mes images mentales d’horreur , intacte est la peur qui
me dévore de l’intérieur, intact est le dégoût
face á cet aspect de M. Hyde dans chaque être humain ,intact
est le désespoir qui surgit sans avertissement et tente inlassablement
de m’attirer au fond d’un gouffre sans fond, intact ce rejet de
toute forme de violence même verbale,intacte cette phobie de toute personne
en habits militaires,intacte cette angoisse et cette paranoïa de mauvaise
nouvelle á chaque sonnerie du téléphone.
Non, je n’ai rien oublié.
Je me souviens d’événements que j’aurai peur d’écrire
par crainte que mes enfants ne les lisent, par crainte que d’autres
enfants ne les lisent..
Mais , finalement c’est pour ces enfants que je vais exorciser les démons
de la guerre . C’est pour éloigner le spectre d’une nouvelle
guerre civile que je vais écrire...
Je me souviens de ce jour d’été, il y a plus que vinqt-cinq
ans , j’étais encore une enfant . J’entends un bruit métallique
répétitif suivi par les cris de mes soeurs cadettes Rania et
Rima. Je revis cet étrange sentiment qui m’envahit : un mélange
de peur et de curiosité. Je cours au balcon de notre appartement, au
premier étage d’un immeuble á Achrafieh. Et je m’arrête
net. J’ai l’impression que si je tends ma main , j’arriverais
á toucher ce char qui ouvre difficilement son passage dans les petites
ruelles de mon quartier.Tout est figé. Le temps s’est arrêté.Le
sang glacé , les yeux exorbités ,je regarde horrifiée
, sans vraiment comprendre. Soudainement , après ce qui me semble être
une éternité , je reprends contact avec mes sens . Les doigts
glacés de ma mere qui me serrent le bras me font froid, j’entends
sa voix durcie par l’angoisse et la peur :"roula, rentre vite au
salon!"
Ce qu’elle me dit résonne dans mes oreilles mais n’a aucun
écho dans mon conscient. Mes jambes sont molles. Elle n’a pas
le choix que de me pousser vers l’intérieur. Je ne suis pas capable
de discuter avec elle de "ce que j’ai vu" . La nuit , je n’arrive
pas á m’endormir. Et malgré les murs qui séparent
notre chambre de celle de mes parents , j’entends clairement , une partie
des propos qu’ils échangent :
-"Antoine, les filles ont tout vu! Ces monstres ! Ces brutes!Ces barbares!
Ils traînaient un homme sur la chaussée, derriere le tank !Il
avait les poings et les pieds liés! Il...
-Calme-toi Robine. Ne réveillons pas les filles. "
Je me souviens , comme si c’était hier , de la panique de mes
camarades de classe á Zahret-le Ihsan , quand , soudainement , lors
d’un cours d’histoire, une pluie d’obus s’est abattue
sur Achrafieh. Je ressens ma peur et mon angoisse.Je me rappelle très
bien de la frénésie des enseignants et des religieuses cherchant
á mettre de l’ordre dans la ruée des élèves
hors des classes et les dirigeant vers la cantine pour s’abriter. Je
vois leurs visages blêmes quand ils se sont rendus compte qu’à
la cantine , il y a de grosses bonbonnes de gaz rendant l’endroit dangereux.
Je vis encore ce soulagement ressenti à l’arrivée de papa.
Sa main me serre la main très fort comme s’il a peur de me perdre.
Je me rappelle du chemin de retour á la maison. Ce chemin , mille fois
emprunté , mais qui , ce jour-la semble se dilater indéfiniment...
Je me souviens des yeux confus et évasifs d’une copine , après
une semaine d’absence de l’école. Je pense á l’attroupement
des camarades autour d’elle , ne sachant quoi lui dire ni comment la
consoler. J’entends leur chuchotement:"la pauvre , son père
a été tué par l’explosion d’une voiture piégée.
"
Je me souviens de longues nuits passées á l’abri, dans
la pénombre et l’humidité...
Je me souviens d’interminables heures accrochée au combiné
du téléphone, priant pour la sécurité des proches
et amis, attendant la ligne qui ne "vient" pas...
Je me souviens de mon "bizarre " réveil une certaine nuit
de Septembre en 1978 . Je me rappelle des mots exacts avec lesquels j’ai
réveillé Rania , ma soeur:
"Rania , tante Ramona est morte." Personne ne me l’avait dit
mais je le savais.
Je vois encore la frustration de ma famille de ne pas pouvoir assister á
l’enterrement; Achrafieh étant assiégé. Plus tard
,á plusieurs reprises , Rania et moi avons cru la rencontrer au coin
d’une rue pour nous rappeler qu’elle est "partie". A
chaque visite de condoléances ,mes soeurs et moi captons des bribes
de conversations des "grands": la tasse de café turc est
resté intact sur sa table de chevet..., elle est morte á l’abri
avec tous ses voisins .. l’abri était mal construit.., elle ne
voulait pas quitter Achrafieh par crainte de perdre son emploi á la
banque...elle avait quarante ans..
De ma tante , je me rappelle entre autres, qu’elle m’avait offert
mon premier livre intitulé "oui-oui et sa voiture rouge"
, vu ma passion pour la lecture par la suite,je lui dois beaucoup . Je me
rappelle aussi ma culpabilité après son "départ":,
j’aurais du la voir plus souvent.
Je me souviens de nos fuites sous les bombes vers le port de Jounieh, des
petites chaloupes empruntées dans la nuit noire , de l’échelle-
corde au dessus de la mer sombre qu’il fallait absolument grimper pour
prendre le bateau de commerce ,en pleine mer ...
Je me souviens des chansons militaires á la radio ...je me souviens
des photos de jeunes martyrs cachant les murs de ma ville...je me rappelle
des sirènes des voitures mortuaires ...
Je me rappelle des lamentations remplacées plus tard par des gémissements
d’une de nos voisines meurtrie par la perte de son jeune fils de dix
huit ans et que nous entendions pendant des mois, chaque nuit, quand le silence
se faisait dans notre quartier...Je me souviens... je me souviens...je me
souviens...
Je me souviens de cette dernière image que j’ai de la guerre
civile dans mon pays: je vois le trottoir devant notre immeuble á Acharfieh
complètement envahi par nos amis , nos proches et nos voisins , je
vois les larmes sur leurs joues , je vois les gestes d’adieu de leurs
mains et je me revois avec mes parents et mes deux soeurs prenant place dans
ce taxi qui nous emmenait vers l’aéroport . J’entends encore
le silence dans la voiture. Personne n’osant prendre la parole par peur
d’éclater en sanglots. C’était le 16 Juin 1990 ,
nous fuyons vers le Canada...
Roula DOUGLAS
Modeste Hommage au Liban et aux Libanais
Soâd Chouaf
Algérienne vivant au Liban
Le Liban fascine
comme il a toujours et de tout temps fasciné! Mais pour ne pas céder
à la rhétorique ni à la loquacité, disons que
le Liban ne laisse pas indifférent. On adore (souvent), on déteste
(moins souvent!), mais face au pays du Cèdre, on ne peut rester insensible!
Quant à Beyrouth, c'est cela et plus. En l'invoquant, l'empereur Auguste
lui attribuait l'épithète d'heureuse "Felix Julia".
Pour Lamartine c'était " (…) le mélange de la sublimité
imposante des lignes et des cimes avec la grâce des détails et
la variété des couleurs." Nizar al Quabbani le criait haut
et fort " Je t'aime encore, malgré la bêtise humaine, je
t'aime encore O Beyrouth". Plus fort encore, Majida Roumi en reprenant
Mahmoud Darwiche chantait " Nous devons le reconnaître, nous t'avons
jalousée!"
Oui, nous avons
envié l'enclave de liberté et le dynamisme culturel que le Liban
des années cinquante et soixante représentait. Nous nous en
sommes mordus les doigts lorsqu'en 1975 éclate la guerre dite civile.
Aux yeux du monde entier, la Perle de l'Orient se transforme en spectacle
de feu et de sang.
Le déterminisme et l'énergie du processus de reconstruction
nous consolera peu à peu et fera renaître l'espoir. On assiste
à une affluence de touristes du monde entier. Le débat culturel
et politique s'installe de nouveau, libre et ouvert. Il est alors question
d'un Liban, pays des libertés sans démocratie! Le paradoxe et
la contradiction ne sont pas les seuls reproches que l'on fait au Liban. Il
y a aussi celui d'avoir tourné la page sans avoir fait un réel
travail de mémoire. Il est question d'amnésie et de la menace
que constituent ses effets.
Mais est-ce que les événements qui ont bouleversé ce
bout de paradis sur terre depuis le 12 juillet 2006 ne laissent pas penser
que les Libanais ne sont pas amnésiques? Sans discours ni volubilité,
ils ont ouverts leurs portes et leurs cœurs et ils se sont donnés
corps et âmes pour soulager leurs compatriotes venus du Sud et de la
banlieue sud de Beyrouth. N'assistons-nous pas à un réel spectacle
de solidarité et de cohésion sociale? D'ailleurs, ils se le
reprochent eux-mêmes "Pourquoi faut-il des drames comme celui que
nous vivons actuellement pour nous unir?"
La résistance, la force et le courage des Libanais sont exemplaires.
Ils défient l'agresseur au quotidien en continuant d'aller travailler
et de vivre ! Malgré les bombes, les coupures d'électricité,
les pénuries de carburant. Malgré le million de déplacés,
les milliers de morts et de blessés! Malgré la destruction quasi-totale
de l'infrastructure et les pertes sur l'économie nationale qui s'évaluent
à des milliards de dollars.
Malgré tout cela et malgré tout ce que l'avenir va exiger de
sacrifices et de persévérance, comme le phénix, le Liban
renaîtra de ses cendres une nouvelle fois pour rayonner et devenir non
plus la simple Perle de l'Orient mais le Diamant du Monde.
Soâd
CHOUAF
Ana NADER
I live in Rio de Janeiro with my Lebanese father under the nice blue sky of Copacabana. The sea smell invades my home at every sunset and I sit in the balcony to listen to the parrots flying near by. Tropical, calm, peaceful... and far away from Lebanon. Apparently. Appearances deceive. Only God is able to know the anguish I feel in my heart... Here in Rio, With My hands Tied.
The war is here too. Inside my living room, steping over my happiness and carrying away every other possible thought that I would normally have every day. I sit in front of the tv, with my father, and I don't pay attention to anything. All I want is to look sideways and not see my dad wiping his tears under his glasses again, hiding from me what he feels, in order not to hurt me. And then...my God! Then the guy on tv says that the Lebanese people are "accostumed to wars," that Lebanon was aware that another war could "break out," because they "gave too much room to Hezbollah." Accostumed to wars? Who on Earth is accostumed to war? People are accostumed to eat, to smile, to live. A war is the opposite of all of it. The tv broadcasts that "almost 500 people have already been killed in Lebanon" and that "one cannot predict when a cease-fire will take place." More tears drop out of my father's eyes and he leaves the room.
My mind is a tourbillon of thoughts and of stories I heard at home. I cannot
think anymore, my mind is paralysed. Only one phrase is repeated over and
over in my head and I have no answer for it: "Do Lebanese lives are worth
less than other lives?" How could one possibly compare the number of
killings in Israel with the number of killings in Lebanon? It is like a mathematical
irony, each time I see the news the killings in Lebanon are equally compared
to the killings in Israel and the numbers laugh at me: Is (1 x L) = (10 x
L) ???
Is it? Is 40 = 400? My family and I can only see another mathematical joke
on the news: It is ten times more Israeli "measured responses" than
Hezbollah's absurd attacks.
My father is not smiling anymore. He spoke yesterday on the phone to my aunt Mariah, one of the 4 who are left of our family. One part of my family died in the Civil War and the other part might be lost around the world. The war torn families apart. My poor aunt Mariah, who has gone a bit crazy here in Rio...she can't hear the sound of a police siren that she freaks out, screams and locks herself in the house. Scars of the war in Lebanon.
He once told me how at some point my relatives had to walk in some streets
of Jbeil to search for corn seeds in the middle of the horse dung, in order
to wash and have something to eat. Three of my uncles died of hunger in the
middle of the war.
For the ones who survived: scars of the war as a present.
For the ones that never had the chance to have a nice big family as a consequence
of the war: learn that those scars are hereditary.
The Lebanese war spread destruction and death all over the place. But not
only that, there are the longer term effects too. Lebanese people have the
incredible capability to raise from the floor, to build beauty from within
despair and stand up again. Those are hard, but achievable things. What about
the scars inside everyone, the fear, the orphans, those permanently wounded
and disabled? It all stays. As if printed by radiation.
Many families dissipated, many were separated, people were killed in front
of their kids while the international community smiles, taking a good sip
on their coffee mug and watching the "crisis" on television. Well,
a very few people who hold power in the West care. "Calm down, we are
talking about the Middle East... that is normal there... it always happens!"
Normal. Tomorrow I will wake up and see on tv that more than 500 people have
already been killed in Lebanon alone. Normal. "It is the Middle East!"
Twice as many people are wounded and suffering in the hospital and 30% of
them might die soon, because Israel is still thinking about allowing a safe
zone and tangible humanitarian corridors.
Normal. "Come on, it is just Lebanon, it’s in that unstable zone
anyways!"
Well...No! The Twin Towers were crushed down by terrorists and almost 3000
people were killed. Horrible, no doubt. That is what you expect of terrorists:
nothing but terror and evil. But do you remember how much money people donated
to help the situation and for how long people all around the world were mourning?
I could easily win betting that people around the world won't mobilize even
10 % of what they mobilized on that tragic occasion. But why? The answer was
in the mouth of PM Siniora..."it is because we are talking about Lebanese
people." We are not talking about Americans or British dying and having
their countries attacked, invaded, destroyed... I am sure if that was case
it would be soon labeled as a human catastrophe, a disaster, international
help would be immediately sent. That is way too sick, to say the least.
In one year and a half I will be finishing my degree in international law.
But in the past two weeks, I completely lost faith in it. International Law?
What for? It is not working, countries are not respecting it. I feel like
I spent my past 6 years studying garbage. When I saw those pretentious diplomats
blabing about people's future in Lebanon and Israel, while smiling and taking
as much time as they could, and people dying every minute...I guess I gave
it up.
I might not be able to do much, as a simple girl that I am. I know though,
that I don't want any more horrible scars to inflict upon my beloved friend
Nathalie and her family, upon Charbel and his family, and upon all the friends
in Lebanon.
For that, I know one thing: I might have my hands tied, living here in Rio,
but my mouth speaks for my heart and I will shout to be heard.
PEACE FOR LEBANON NOW!
With Love
Ana NADER
This text is part of several posts
to a blog created during the war plz check it www.thenutblog.blogspot.com
I love my country and never said something bad about it...
The problem with my country is his people... not all people..
The people are great, they are fighters, lovers,
believers, dreamers, peaceful, et cetera
Whereas the other people (the politicians and the "rulers") suck..
Since forever Lebanon has never known real peace,
never known real sovereign rule.
Since forever people wanted our tiny yet essential land...
but they never got it.
Why?
Well because that's the lebanese people,
we always find a way to stand up, fight again and shine.
This time once all this is finished we shall unite
like never before and rise again..
Higher than small interior issues and personal goals...
.
"...you may trod me down in the very dirt
still like the dust I'll rise..."
I'll Rise - Ben Harper
.
Regards
--
Samah El HAKIM
llustration
Graphic Design
www.samah-the-nut.com
Are we there yet? Or should it be are we done? Is it over?
Rola CHBAKLO
Questions that do not leave my mind. It s been a little over one month since the war started or maybe it ended today. There is a cease fire that is supposed to have started (hopefully to last) at 8am local time., August 14, 2006
Are we there yet?
Are we there yet? Are we there yet?
It is a question, a funny one, that usually children ask when they are tired
and waiting to reach a point, usually a far place or home after a long day.
Yes, it reflects a state of being an inner feeling of being tired and/ or
impatience. I should add that this question is continuously repeated during
“the path”.
We have all been asking this question, since day one, and answers from all
over varied from “ matter of days” to “months” .
And yet, we or at least I am not sure if it is over.
I mean you wake
up one day and “HEY, the WAR is here”, and we live it some 35
days….what 35 days, that is 840 hours!
I still can’t believe that we were in war, that we lived it again for
the …. Oh, I lost count, I was born at the end of 1975, that is when
the war started, a civil war, an Arab war on Lebanese territory if I dare
to call it this way, then Israeli invasions, civil war….. oh. And we
had peace early 1990s, but it was not a complete one. Lebanon a country in
the last 30s years did not provide complete comprehensive security. There
is always fear, in our eyes and heart and in our parents generations and…
now this generation.
Not one year we had without security problems, a bomb here, an assassination
there, clashes here and there, the south of Lebanon has always been a war
scene.
Yes I cant believe we are (were) in WAR…. Strange coming from someone
who lived war. Right? Wrong? Because this WAR was of different nature.
Here s the difference in my eyes:
- it hit almost all of Lebanon
- use of new mass destruction weapons
- role of media and satellite, and I mean that we hear the bomb we turn on
the TV and there it is, we see it. We hear all the local, regional and international
political analysis and that makes us more pessimistic than optimistic.
- It the first time that all of the Lebanese infrastructure is hit
- It is the first time that the scale is this big in such a short time
- Psychological war and I mean when you don’t know when the rockets
will hit so it is continuous fear and more important are the flyers, Israeli
special war planes very often are throwing flyers asking residents of some
areas to leave immediately because they will bombard the areas.
- We got used to having for granted luxury things that are no longer available
in war (yes I would say essential luxury, compared to those who have none):
electricity, fuel… (if the latter is not available then we cannot have
the generators on)
- We can no longer stand staying indoors, at home for long time
- The mass evacuation of Lebanese citizens with foreign nationalities and
foreigners
- The remaining aspects of the war the same I would say.
- Yes we got older but it is not only my generation who feel the fear and
the difference but everyone.
- And of course the presence of emails, internet.. globalization
I still can not
believe, it passed 8am, so the war is over? Can I shout it from the roof tops,
can I go to the corniche (the sea side) and look at the sea that I miss so
much and say the war is over.
I would say not YET. We are not there yet. There is still need for a forever
cease fire, we still need to know that parties will commit to this call, that
the airport will open, that the ports will open, that the is no fear on the
lives of those driving or walking on the streets. We are not there yet.
If my friends living abroad call me and say hey, congratulations we are so
happy, we hear the war is over…. What would I say? Yes, thank you we
are happy too, I could say this but it wont be fair it is a missing statement.
Why?
Post war is the
worse let me give some facts:
- almost all public schools and some private, and a lot of NGO centers have
hosted the displaced, thus schools will not open on time this academic year,
when you ask, I don’t know, some say in November!?
- All bridges and highways in Lebanon, those linking the north with Beirut,
the south with the south, the south with Beirut, Beirut with the mount, Lebanon
to Syrian borders…. Should I go on? Are damaged and it will take years
to rebuild this infrastructure. Again, traffic and cursing, again hours spent
on the roads…. It is ok, that is not the worse problem
- Some one million have been displaced, were forced to leave in a hurry their
homes, their lands, houses, their personal belongings, when will they return,
how long will it take?
- Some 1200 have died, and some 4000 have been injured 30% of those are children
and most injuries are in the face, or have caused permanent damage.
- Some 40,000 have left the country with the evacuation missions
- Some 200,000 thousands have left the country to Syria and from there elsewhere
- Some 30% of the labour force have lost their jobs because their place of
work has been destroyed, another 30% were asked to reign because the companies
can no longer pay their salaried. Most have taken compulsory annual leaves,
and a lot were given unpaid leave and half salaries.
- If unemployment before the war was unofficially estimated at around 23%,
what are the rates now!? Some go as far as 70%!
- What about migration, the brain drain effect. Who will guarantee those Lebanese
a safe return, a safe and decent life.
- How many are thinking NO, are applying and are actively looking for work
to leave this country…
- Lebanon for me will be in the next years, a place where Lebanese will come
to spend their vacations but will never forget summer 2006.
- Reconstruction! What again! Aren’t we done with that 15 years ago!
Several areas in Beirut and in Lebanon have been reconstructed, due to war,
to earthquake… now again. Just have a look at the pictures published
by some news agencies or the google earth website, you can see for example
Beirut Suburbs, Before and after. It is estimated that some 2300 residence
unit has been destroyed. .can you imagine? Let me put it this way, usually
every building is composed of 10 floors on average, and have some 15 housing
unit. Can u imagine how many building has been flattened? Imagine the space
the building needs… this is the destruction. We have thousand of families
with no home, no place to stay in, who will compensate? The unavailable unemployment
fund? There will be- like every time- conferences for the donor countries
for the reconstruction of Lebanon! If the Tsunami hit areas still did not
receive the alleged funds…. And it has been 2 years, will Lebanon have
the money? Oh not to mention that winter is on the doors.
- Psychology! The war effect on people, on children. The images of war that
we say every day on TV, photos of children torn into pieces
- What about the “leftovers”, mines filling the ground in the
south, or the “gifts” dropped and left behind, when touched they
blow up.
- Sea and pollution! The Lebanese shore, it is killed. The bombing of fuel
reservoirs have lead to an unprecedented pollution of the cost, if you walk
around it, you see black surface, the smell of gasoline.
- The bombs have created air pollution, it is said that the bombs used are
in fact banned by the human rights, and yet they are used, they give such
light when they hit, black smoke, gas smell… this will affect the health
We have been marked forever.
I would like to highlight some things:
- You walk in Commodore Street (in Beirut) for example and you see some shops
around the corner half opened, and selling War T-shirts. Funny no! we Lebanese
despite all what we go through we always manage an survive: T-shirts that
have been stamped with: STOP DON’T SHOOT I M PRESS, or HOT SUMMER 2006,
I WAS THERE, or LEBANON 2006 with a crying flag….
- You hear friends, and people on the street telling war jokes, some are so
lame that you cannot not laugh, other are good ones…. The point some
habe to do in life and this has become their passe temps! I can’t imagine
how people get their ideas for the jokes, soooo good. I admit it.
- Our prime minister speeches: yes, on several occasions while giving his
speech in front of heads of governments and diplomatic corps… he had
tears and had to stop to regain strength and continue. Some saw this as weakness
in a statesman, other saw it as a sign of strength, human touch, of how much
he cares. Any person who looks at the images of citizens being killed, of
the pieces of the children, of babies dead…. Can you hold your tear?
I cannot…. But wanted to stress on the humanitarian aspect that our
PM has shown.
- Another point here is the dirt you see, the garbage on the streets. Sure,
there is no one to pick up the garbage, because most workers are non Lebanese
and they have left the country early in the wary. Also because trucks were
an Isareli target, so a lot of drivers were scared thus no one dares to move
around, not to mention the highly dense population areas with the displaced
population (not enough of a reason)
- Gym, oh the gym, I joined back the gym on the 1st of August after staying
home and not moving other than taking the car and go to work, so all the afternoon
is about eating, watching TV, not moving, trying to nap …. So it is
easy to put weight (or the opposite some would just lose appetite), I was
happy to join again the gym. But the gym was different because: opening hours
are less, it s no longer crowded, the music is not as loud as before, the
TV screens are set to local and international news stations it s no longer
Fashion TV, no Comedy Channel, no sports channel….
- You walk in some areas and you smell garbage, you feel the dust and the
smoke, and you hear the young clap their hands when the electricity comes
back even if after midnight.
- Most of the time you feel like doing nothing. For me, I cant even have my
mental movies, even the escape time, the ideal utopian time has been stolen
by the WAR.
What was the War
for me this last month, additional observations
1. As a start, no social life of course. I managed to go to work only, usually
to only one center (main office) and a couple of times to other centers but
I was very cautious meaning I always have the radio on the news channel in
the car and avoid all bridges. Plus, the less you use the car the better because
of the fuel shortage, and if available in some stations then you will have
to wait in line sometimes for couple of hours to have the car filled not to
mention the increase in prices.
2. Increase in prices did not only affect fuel, but everything else including
vegetables, basic items… why? Because the cost of transport increased
because again increase in fuel prices, security issues mainly because trucks
were targeted by the Israeli planes and the danger of moving from the bekaa,
south, north…. To Beirut and other areas.
3. So I go to work , yeah others could not go to work so they would stay home,
some have lost jobs, others were asked to leave… and a lot and I mean
a lot of factories were hit and destroyed. At work, we try to work but when
you hear the bombs, the planes… you get distracted again and lose concentration
all you think of is where did strikes hit, so if we are lucky and we have
electricity we would watch the TV (and we used to watch it every hour almost
for 5 minutes when they put the news flash or when ever we know there ll be
a breaking news). So yes I admit it, we were not performing well, I was giving
almost half of my attention, sometimes more but not that often.
4. my sister went to Canada (she has the nationality) with one of the evacuation
carried by the Canadian embassy some 10 days after the beginning of the war.
She did well I would say.
5. Electricity, because of the embargo Lebanon could have import fuel, and
thus the stock was shrinking and not to fall completely short of it there
was a schedule at the beginning no electricity for some 8 hours a day and
then we had electricity only every 4 hours. But we are lucky. In our building
we have a generator so most of the times we have it on during the day but
after midnight no (imagine the heat with no fans or AC,,, I told you we are
spoiled). but keep in mind the withering away of fuel in the country so with
time we tried to decrease the number of hours for the use of the generator).
Thus we would spend some time (mainly from 4-8) with no electricity, so we
ll have the radio on (we have stocks of batteries and torches) and to pass
the time in the last week started to play card games en famille . other times,
it s the TV being zapped on all channels watching live broadcast and analysis
of the news!!! And that was tiring and had or have negative effects on the
person. You become very pessimistic.
6. As I said, outing… no existing. Where to? Some used to go out, but
they are the more courageous ones. I mean we know most of the targets but
there are always surprises so for us (at home) and most people I know preferred
to stay indoors and not move, others went out but posed on themselves a curfew.
However I have to mention in all honesty some areas in Lebanon in the north
and the mount were not affected by the war and they almost lived a normal
life. I ll add also that for us when we don’t hear the bombs or the
sounds… we would say all is well and we ll have a rather good night
sleep.
7. Oh, sleep, let me tell you. Rare were the nights that were not disturbed
by the sounds of the bombs and the planes, sometimes flying at a very low
altitude. So for us it was mainly, sleep early, and wake up during the night
on the sounds, try to sleep again, then up again then sleep again… and
then! It s time to start the day! Sleepless night not to mention the continuous
thinking.
8. At the beginning of the war any sound would wake us up, we would jump from
the beds to the corridors (a safe place because there are no windows or glass.
It is were we have spent most of the nights during the tough war times in
the past) then would turn the TV (at any time, granted we have electricity),
after a week, we would just wake up watch the TV …. And then we got
used to the sounds. Amazing no, we can tell if it is an air strike (i have
to point that some of the bombs weight tens of tons!!!), or warship rocket,
if it hits the Southern suburb of Beirut or it is only flyer bombs….
We are expert now. We know all the names! At the end, you get rather comfortable,
less tensed and scared, but your heart still beat fast, some would still sweat,
others would have gastric problems… no one can tell when they ll start
or hit! So surprise.
9. As I said, the planes were part of our daily life, after one week, for
me at least, I had the “humming” of the planes in my ears and
mind at all time… it would not go away and not stop. Quite disturbing
and you are always alert, because usually you hear a lot of war planes and
most probably they would strike. Not nice I assure you.
10. As a security measure, the window glass in the rooms where we spend most
of the time, or next to the bed are covered with plastic glue… you know
to decrease the damage done when the glass is broken.
11. 4 days after the start of the war, and that was when the light house –
which is a walking distance from were live – was hit, all of us at home
packed in matters of minutes a back pack that included our valuables: university
degrees and diplomas, cash money, bank books, jewelry, a torch… some
other times and a set of clothes. These small bags were put in the corridor
next to the door for emergency! They are still there. I am not that optimistic
about the situation.
12. Passport and B B Queuing! Imagine I have spent hours queuing in the sun
and under the sounds of the bombs and the watching the smoke rise instantly
after the BOOM… just to have my passport renewed and have it ready in
my back pack. Ready? Yes in case we had to leave the country, in case…
it is a necessity to always have a valid passport.
13. I thank God for the presence of mobile, land lines, and internet. My only
escape, my (our) link to the outside world…. I m daily in contact even
several times a day, with my friends all over the world. Always asking about
the situation and how we are doing and there is every time an invitation to
Italy, UAE, Singapore, Canada, Bulgaria, Jordan, Spain, Swiss…. Amazing,
friends do really provide support and smiles during those times. All pushing
me to leave the country, be in a safer place… leave Lebanon and start
a new life elsewhere.
14. True! They are right, I do think of it, and I am now a days applying for
jobs outside of Lebanon. I don’t see the future here, I don’t
see and feel stability my sense of belonging and patriotism is weak, it is
not only me, rather all of my generation. I admit it.
15. did I mention the shopping? It is sale season and items are rather really
discounted compared to normal sales, but who would buy! I mean we would save
the money to buy basic items. At least the ones that are available on the
shelves in the supermarkets. Really, if you go to a supermarket after 2 weeks
of war and embargo, you see empty shelves and the reason behind (in addition
to war, embargo…) is that most Lebanese would buy a lot and store the
items in their houses fearing their unavailability. If you come and look in
our kitchen and store room, you’ll find cans, grains, water… that
would last for over 2 months! It is a security measure but bit exaggerated
I would say.
16. last but not least, ATM machines in Lebanon no longer provide foreign
currencies, you can only withdraw Lebanese pounds (for those who don’t
Lebanon, the US$ is in most cases a primary account), of if you want to withdraw
dollars you can only have 300$... no cash influx! And banks were working with
half capacities in some cases. Again, cash was important in the back pack
and a lot of cash, if you want to leave to Syria it would cost around 1000$
per car instead of 100$ (even less) pre war “era” and to Jordan
another 1000… crazy! Tickets from Damascus to UAE for example have doubled
to make up for the loss of empty planes returning to Syria. I can go on and
on….yes, some lost money other made a fortune (while taking risks in
some cases)
There is a lot more, but these were the main points, that is a wrap up, a short listing that would describe the situation, others I am sure would add a lot more and maybe change some other things, it depends on where we live, what side of Beirut, where in Lebanon… I am grateful for: having all my family and friends in good health, for having our homes and belongings intact, for still being able to go to work and being paid….
There we go, another war ended and now we shall wait………………to reach???
Are we there yet??
Rola CHBAKLO